spagnolo » tedesco

palizada [paliˈθaða] SOST f

empalizada [empaliˈθaða] SOST f

1. empalizada (valla):

2. empalizada (de fortificación):

fosilizado (-a) [fosiliˈθaðo, -a] AGG GEO

tiliáceas [tiˈljaθeas] SOST f pl BOT

granizada [graniˈθaða] SOST f

1. granizada (pedrisco):

2. granizada (de balas):

chorizada [ʧoriˈθaða] SOST f colloq

I . estilizar <z → c> [estiliˈθar] VB vb trans

II . estilizar <z → c> [estiliˈθar] VB vb rifl

estilizar estilizarse colloq:

sutilizar <z → c> [sutiliˈθar] VB vb trans

1. sutilizar (hacer sutil):

3. sutilizar (discurrir):

civilizador(a) [θiβiliθaˈðor(a)] AGG

liofilizado (-a) [ljofiliˈθaðo, -a] AGG

tiliches [tiˈliʧes] SOST m pl AmC, Mess (trastos)

tilintar [tilin̩ˈtar] VB vb trans AmC (estirar)

tilindajos [tilin̩ˈdaxos] SOST m

tilindajos pl Col:

encañizada [eŋkaɲiˈθaða] SOST f

1. encañizada (para peces):

Reuse f

2. encañizada (para plantas):

sincronizada [siŋkroniˈθaða] SOST f Mess GASTR

rapazada [rrapaˈθaða] SOST f

avanzada [aβaṇˈθaða] SOST f, avanzadilla [aβaṇθaˈðiʎa] SOST f MILIT

cabezada [kaβeˈθaða] SOST f

2. cabezada (de una caballería):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina