Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzusteigen
to get on
tedesco
tedesco
inglese
inglese
ein|stei·gen VB vb intr irreg +sein
1. einsteigen (besteigen):
[in etw acc] einsteigen
to get on [sth]
to get on [or form board] a train
2. einsteigen colloq (hineinklettern):
[in etw acc] einsteigen
to climb [or get] in[to sth]
3. einsteigen ECON:
in etw acc einsteigen
to buy into [or take a stake in] sth
4. einsteigen (sich engagieren):
in etw acc einsteigen
to go into sth
Ein·stei·gen <-s> SOST nt kein pl
Einsteigen in das Flugzeug:
inglese
inglese
tedesco
tedesco
to hop into sth car, boat, taxi
in etw acc einsteigen
tedesco
tedesco
inglese
inglese
inglese
inglese
tedesco
tedesco
Präsens
ichsteigeein
dusteigstein
er/sie/essteigtein
wirsteigenein
ihrsteigtein
siesteigenein
Präteritum
ichstiegein
dustiegstein
er/sie/esstiegein
wirstiegenein
ihrstiegtein
siestiegenein
Perfekt
ichbineingestiegen
dubisteingestiegen
er/sie/esisteingestiegen
wirsindeingestiegen
ihrseideingestiegen
siesindeingestiegen
Plusquamperfekt
ichwareingestiegen
duwarsteingestiegen
er/sie/eswareingestiegen
wirwareneingestiegen
ihrwarteingestiegen
siewareneingestiegen
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Je tiefer dieser Speicher ist, je mehr er also aufzeichnen kann, desto länger zurück kann man den Programmablauf verfolgen.
de.wikipedia.org
Es existieren Routinen, die die Verwendung eines Debuggers erkennen sollen, um daraufhin den regulären Programmablauf abzubrechen.
de.wikipedia.org
Bereits zu Beginn unterschied sich der Programmablauf vom skandinavischen Ableger.
de.wikipedia.org
Der Profiler greift damit in bestimmten Taktzyklenabständen in den Programmablauf ein und ermittelt damit stichprobenartig, welche Programmteile seit dem letzten Zyklus aufgerufen wurden.
de.wikipedia.org
Die Rückrufroutine legt letztlich Daten ab, die im weiteren Programmablauf nach Rückkehr des ursprünglichen Aufrufes verwendet werden können.
de.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Damit man nicht in den falschen Bus einsteigt, ist ein Busfahrplan unabdingbar.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
A bus map is definitely necessary so that you don ´ t get on the wrong bus.
[...]
[...]
Sie können an den angegebenen Haltestellen jederzeit aus-, aber auch wieder einsteigen und Sehenswürdigkeiten am Wegesrand oder Geschäfte näher erkunden.
[...]
berlin.grand.hyatt.com
[...]
You can get off the bus at the given stops at any time, but also get on again and discover shops or sights found on the wayside.
[...]
[...]
Und von dort steige ich in den letzten Nachtbus nach Sao Paolo ein.
[...]
www.www.margitatzler.at
[...]
And from there I get on the my last night bus to Sao Paolo.
[...]
[...]
Normalerweise bezahlen Sie den Fahrer, so bald Sie einsteigen.
[...]
www.visitestonia.com
[...]
Normally you just pay the driver as you get on board.
[...]
[...]
* Der Bus verkehrt nur, wenn in Wien Heiligenstadt Fahrgäste einsteigen.
www.oebb.at
[...]
* The bus runs only if passengers get on in Wien Heiligenstadt.