tedesco » olandese

ˈan·ge·ben1 VB vb intr irreg

1. angeben colloq (prahlen):

2. angeben (Ballspiel):

ˈan·ge·ben2 VB vb trans irreg

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Eine Definition, die die Intension eines Wortes angibt, nennt man intensionale bzw. konnotative Definition.
de.wikipedia.org
Die Kontrollstempel (Bär für 875, Auerhahn für 800) enthalten je einen Buchstaben, der den Kanton angibt.
de.wikipedia.org
Ein Signalbuch ist bei den Eisenbahnen ein Regelwerk, das die im Eisenbahnbetrieb verwendeten Signale beschreibt und die nötigen Verhaltensweisen angibt.
de.wikipedia.org
Hierzu betrachtet man den Gradienten, der das Residuum angibt.
de.wikipedia.org
Beide schrieben sich, wobei er angibt, ein Foto von sich mit dem ersten Brief mitgeschickt zu haben.
de.wikipedia.org
Spiegelbildliche Differenzen entstehen auch, wenn der Exporteur zum Zeitpunkt seiner Meldung nicht weiß, für welches Land die Ware letztendlich bestimmt ist und daher ein vorläufiges Bestimmungsland angibt.
de.wikipedia.org
Für das Deutsche ist es üblich, das Genus eines Substantivs zu bezeichnen, indem man die Form des bestimmten Artikels dazu angibt.
de.wikipedia.org
Das Verbrauchsdatum ist abzugrenzen vom Mindesthaltbarkeitsdatum (empfohlene Aufbrauchsfrist), das angibt, ab wann der Verkäufer keine Gewährleistung mehr für die Qualität des Produkts übernimmt.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund verlangt das Gesetz, dass ein freiwillig oder auf Antrag eines Nachlassgläubigers errichtetes Inventar nicht nur vollständig alle Nachlassgegenstände enthält, sondern auch die Nachlassverbindlichkeiten angibt.
de.wikipedia.org
Die Lage des Hinterschnittes, welche die Richtung der Entformung angibt, ist mitbestimmend für den Aufwand zur Herstellung eines Werkzeuges.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski