tedesco » olandese

ˈTee·licht <Teelicht(e)s, Teelichter> SOST nt

ˈhell·sich·tig [ˈhɛlzɪçtɪç] AGG

1. hellsichtig (vorausschauend):

2. hellsichtig fig (scharfsinnig):

ˈFern·licht SOST nt

ˈOber·licht SOST nt

1. Oberlicht (Fenster über einer Tür) kein pl:

2. Oberlicht (oberer Fensterteil):

ˈhell·wach [ˈhɛlˈvax] AGG

1. hellwach:

2. hellwach colloq (klug):

ˈIrr·licht SOST nt

schlicht [ʃlɪçt] AGG

ˈhell·se·hen VB vb intr nur infin

ˈBlau·licht SOST nt

ˈNord·licht SOST nt colloq (Mensch aus Norddeutschland; Polarlicht)

ˈRück·licht <Rücklichter> SOST nt

ˈZwie·licht SOST nt

2. Zwielicht:

ˈHel·lig·keit <Helligkeit, Helligkeiten> [ˈhɛlɪçk͜ait] SOST f

2. Helligkeit (Lichtstärke) kein pl:

3. Helligkeit ASTRON (Leuchtkraft):

ˈhell·blau AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Wahrheit sei eben nicht wie in einem Kriminalroman oder in einem Film (Anspielungen auf Es geschah am hellichten Tag).
de.wikipedia.org
1996 spielte er die Rolle des ermittelnden Polizeiinspektors in einer Neuverfilmung des Dürrenmatt-Stoffs Es geschah am hellichten Tag mit dem Titel Tod im kalten Morgenlicht.
de.wikipedia.org
Tod im kalten Morgenlicht ist im weitesten Sinne eine Neuverfilmung des Films Es geschah am hellichten Tag aus dem Jahr 1958.
de.wikipedia.org
Danach folgten zahlreiche Engagements, wovon 1957 mit Bäckerei Zürrer und 1958 mit Es geschah am hellichten Tag die erfolgreichsten Schauspieleinsätze beim Film waren.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski