tedesco » olandese

ver·ˈschla·gen3 VB vb trans irreg

2. verschlagen (eines Raumes):

3. verschlagen (verfehlen):

4. verschlagen (durchrühren):

ver·ˈschla·gen4 VB vb rifl irreg (eines Schusses, Wurfes)

Esempi per verschlug

das verschlug mir die Rede! colloq
etw benahm [o. raubte ] [o. verschlug ] jdm die Sprache ricerc
Angst verschlug ihm die Rede [o. die Sprache ] [o. das Wort ]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er war immer lustig, galt aber auch als listig und verschlagen – und schwieg an den richtigen Stellen.
de.wikipedia.org
Dem Steinbruchpächter gelang es zwar, die Quelle für immer zu verschlagen, doch das schon stehende Wasser konnte nicht verlaufen, und man war gesonnen, einen Fischteich daraus zu machen.
de.wikipedia.org
Er ist verschlagen, auf seinen Vorteil bedacht, auch materiell.
de.wikipedia.org
Danach wird ein frisches Eigelb verschlagen und mit 100 bis 150 gramm schälter Hirse vermengt.
de.wikipedia.org
Im Kriegsverlauf wandelt sich auch die Darstellungsform dieses Feindes, vom verschlagenen, hinterhältigen Attentäter zur verwahrlosten Person ohne Land.
de.wikipedia.org
Im Alter von 13 Jahren hat es ihn für zwei Jahre auf die schwäbische Alb verschlagen.
de.wikipedia.org
Im Roman verschlägt es sie auf der Flucht vor den Deutschen bis auf die Antillen.
de.wikipedia.org
Die Juwelendiebe verschlägt es daraufhin als erste zum besagten Treffpunkt, der auf sie irgendwie menschenfeindlich wirkt.
de.wikipedia.org
Stattdessen verschlägt es die drei auf den Planeten Plutonium, auf dem sie zwar überleben, ihn aber nicht mehr verlassen können.
de.wikipedia.org
Ihn verschlägt es dabei, auf dem Schlossgelände, in ein Manöver einer Reserveeinheit der britischen Armee.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski