tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Tanga , Hangar , Mangan , bangen , Conga , banal , Bange , bang bange , bannen e bänger

Tạnga <‑s, ‑s> [ˈtaŋga] SOST m

I . bạngen [ˈbaŋən] VB vb intr ricerc (Angst haben)

II . bạngen [ˈbaŋən] VB vb rifl ricerc

1. bangen (sich sorgen):

2. bangen REG (sich sehnen):

III . bạngen [ˈbaŋən] VB impers ricerc

Manga̱n <‑s, senza pl > [maŋ​ˈgaːn] SOST nt CHIM

Hạngar <‑s, ‑s> [ˈhaŋgaːɐ̯, -​ˈ-] SOST m AERO

Bạnge <‑, senza pl > [ˈbaŋə] SOST f REG

obawa f
strach m
[nur] keine Bange! colloq
[tylko] spokojnie! colloq

I . bana̱l [ba​ˈnaːl] AGG

banal Frage, Geschichte:

II . bana̱l [ba​ˈnaːl] AVV

banal klingen:

Cọnga <‑, ‑s> SOST f (Tanz, Trommel)

bạ̈nger [ˈbɛŋɐ] AGG

bänger kompar von bang[e]

Vedi anche: bang[e]

bạng[e] <‑er [o. bänger], ‑ste [o. bängste]> [ˈbaŋ(ə)] AGG REG

bạnnen [ˈbanən] VB vb trans

3. bannen (exkommunizieren):

Vedi anche: gebannt

I . gebạnnt [gə​ˈbant] AGG

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

bạng[e] <‑er [o. bänger], ‑ste [o. bängste]> [ˈbaŋ(ə)] AGG REG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski