tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Gamma , damisch , Damm , damit , damals e dämmen

Gạmma <‑[s], ‑s> [ˈgama] SOST nt

I . da̱misch [ˈdaːmɪʃ] AGG ted mer, A colloq

1. damisch (dämlich):

cymbał! colloq

2. damisch (verwirrt):

II . da̱misch [ˈdaːmɪʃ] AVV ted mer, A colloq (sehr)

dạ̈mmen VB vb trans

1. dämmen ricerc (aufstauen):

tamować [forma perf za‑]

da̱mals [ˈdaːmaːls] AVV

I . damịt [da​ˈmɪt, hinweisend: ˈdaːmɪt] AVV

1. damit (mit diesem Gegenstand):

[z] tym

Dạmm <‑[e]s, Dämme> [dam, pl: ˈdɛmə] SOST m

1. Damm:

zapora f
grobla f

2. Damm (Schutzwall):

3. Damm REG (Fahrbahn):

er ist wieder auf dem Damm colloq

4. Damm ANAT:

krocze nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski