tedesco » polacco

Brẹnner2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbrɛnɐ] SOST m(f)

gri̱e̱nen [ˈgriːnən] VB vb intr ted sett (grinsen)

Grẹnzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) colloq

1. Grenzer (Zöllner):

celnik(-iczka) m (f)

2. Grenzer (Grenzsoldat):

Gre̱i̱fer <‑s, ‑> SOST m TECN

grẹnzen VB vb intr

1. grenzen (Grenze haben mit):

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB vb trans

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [forma perf chwycić]
łapać [forma perf z‑ ]colloq

locuzioni:

II . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB vb intr

3. greifen TECN (Reifen, Sohlen):

zazębiać [forma perf zazębić] się

Di̱e̱ner1 <‑s, ‑> SOST m colloq (Verbeugung)

Rẹnner <‑s, ‑> SOST m colloq

hit m colloq

Athe̱ner1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Re̱dner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈreːdnɐ] SOST m(f)

mówca(-czyni) m (f)

Kẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Kenner (Eingeweihter):

znawca(-czyni) m (f)

2. Kenner (Feinschmecker):

koneser(ka) m (f)
znawca(-czyni) m (f)

3. Kenner (Autorität):

Pẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɛnɐ] SOST m(f) pegg colloq

1. Penner (Stadtstreicher):

[bezdomny] włóczęga m o f colloq

2. Penner (langsamer Mensch):

ślamazara m o f pegg colloq

3. Penner (Schlafmütze):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski