tedesco » polacco

sạlzarm AGG

Alta̱r <‑s, Altäre> [al​ˈtaːɐ̯, pl: al​ˈtɛːrə] SOST m

Tata̱r1 <‑s, senza pl > [ta​ˈtaːɐ] SOST nt (Hackfleisch)

sanitä̱r [zani​ˈtɛːɐ̯] AGG, sanita̱risch [zani​ˈtaːrɪʃ] AGG CH

Salä̱r <‑s, ‑e> [za​ˈlɛːɐ̯] SOST nt CH, A

Sạlto <‑s, ‑s [o. Salti]> [ˈzalto] SOST m SPORT

Sala̱t <‑[e]s, ‑e> [za​ˈlaːt] SOST m

locuzioni:

da [o. jetzt] haben wir den Salat! colloq
masz babo placek! colloq

I . salọpp [za​ˈlɔp] AGG

1. salopp (bequem und sportlich):

3. salopp (nicht neutral):

II . salọpp [za​ˈlɔp] AVV

1. salopp (bequem und sportlich):

2. salopp (lässig):

sạlzen <salzt, salzte, gesalzen [o. gesalzt]> [ˈzaltsən] VB vb trans, vb intr

solić [forma perf po‑ lub o‑]

Vedi anche: gesalzen

I . gesạlzen [gə​ˈzaltsən] VB vb trans, vb intr

gesalzen pp von salzen

II . gesạlzen [gə​ˈzaltsən] AGG colloq

sạlben [ˈzalbən] VB vb trans RELIG

Nota̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [no​ˈtaːɐ̯] SOST m(f)

Hẹktar <‑s, ‑e> [ˈhɛktaːɐ̯, -​ˈ-] SOST nt o m, Hẹktare [ˈhɛktaːrə, -​ˈ--] SOST f <‑, ‑n> CH

Nẹktar <‑s, ‑e> [ˈnɛktaːɐ̯] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski