tedesco » polacco

I . schmụ̈cken [ˈʃmʏkən] VB vb trans

schmücken Raum:

ozdabiać [forma perf ozdobić]
przystrajać [forma perf przystroić]

Schmụckwaren SOST pl

Schmụckkästchen <‑s, ‑> [ˈ-kɛstçən] SOST nt

schmu̱sen [ˈʃmuːzən] VB vb intr colloq

1. schmusen (liebkosen):

pieścić [forma perf po‑] się [wzajemnie]

2. schmusen pegg (sich anbiedern):

przymilać [forma perf przymilić] się

schmạchten [ˈʃmaxtən] VB vb intr ricerc

1. schmachten (sehnen):

2. schmachten (leiden):

Schmụcksachen SOST

Schmucksachen pl → Schmuck

Vedi anche: Schmuck

Schmụck <‑[e]s, senza pl > [ʃmʊk] SOST m

1. Schmuck (Gegenstände aus kostbarem Material):

2. Schmuck (Verzierung):

ozdoba f

Schmụckgegenstand <‑[e]s, ‑gegenstände> SOST m

Schmụckstück <‑[e]s, ‑e> SOST nt

1. Schmuckstück (Gegenstand):

ozdoba f

2. Schmuckstück colloq (etw besonders Schönes):

przyjdź natychmiast, mój skarbie! scherz colloq

schmụggeln VB vb intr, vb trans

2. schmuggeln (sich heimlich schleichen):

schmụnzeln [ˈʃmʊntsəln] VB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski