tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: fransen , Jeans , Franse , Pansen , seins , Hanse , Sense e seitdem

Sẹnse <‑, ‑n> [ˈzɛnzə] SOST f

locuzioni:

jetzt ist Sense! colloq
jetzt ist Sense! colloq

Hạnse <‑, senza pl > [ˈhanzə] SOST f STOR

se̱i̱ns [zaɪns] PRON poss

seins → seine(r, s)

Vedi anche: seiner , S

I . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] PRON poss

seiner → seine(r, s)

II . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] PRON pers,

S SOST nt, s [ɛs] SOST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

Pạnsen <‑s, ‑> [ˈpanzən] SOST m

1. Pansen ZOOL (Abschnitt des Magens):

żwacz m

3. Pansen REG scherz (Magen):

brzuch m
bęben m colloq

Frạnse <‑, ‑n> [ˈfranzə] SOST f

1. Franse (Faden):

2. Franse (Haarsträhne):

kosmyk m

Jeans <‑, ‑> [dʒiːns] SOST f meist pl

frạnsen VB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski