tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: untertan , Unterstand , unterste , Untertan , unterstanden e Rechtsinstanz

Ụnterstand <‑[e]s, ‑stände> SOST m

1. Unterstand MILIT:

schron m

2. Unterstand (Zuflucht):

I . ụntertan [ˈʊntɐtaːn] AGG

II . ụntertan [ˈʊntɐtaːn] AVV

Ụntertan(in) <‑s [o. ‑en], ‑en; ‑, ‑nen> [ˈʊntɐtaːn] SOST m(f)

poddany(-a) m (f)

ụnterste(r, s) [ˈʊntɐstə, -tɐ, -təs] AGG

unterste superl von untere(r, s)

Vedi anche: S

S SOST nt, s [ɛs] SOST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

Rẹchtsinstanz <‑, ‑en> SOST f DIR

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Wasserstraßen- und Schifffahrtsämter sind Ortsbehörden und bilden die Unterinstanz.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski