tedesco » portoghese

blass [blas] AGG, blaß AGG

Elsass [ˈɛlzas] SOST nt, Elsaß SOST nt <-sses> kein pl

Kompass <-es, -e> [ˈkɔmpas] SOST m, Kompaß SOST m <-sses, -sse>

gefasst [gəˈfast] AGG, gefaßt AGG

1. gefasst (beherrscht):

krass [kras] AGG, kraß AGG

Ablass <-es, -lässe> SOST m, Ablaß SOST m <-sses, -lässe> RELIG

Anlass <-es, -lässe> [ˈanlas] SOST m, Anlaß SOST m <-sses, -lässe>

1. Anlass (Ursache):

dar ocasião a a. c.

2. Anlass (Gelegenheit):

ensejo m

Erlass <-es, -e> [ɛɐˈlas] SOST m, Erlaß SOST m <-sses, -sse>

Fass <-es, Fässer> [fas] SOST nt, Faß SOST nt <-sses, Fässer>

Bierfass <-es, -fässer> SOST nt

Pulverfass <-es, -fässer> SOST nt

Bass <-es, Bässe> [bas] SOST m, Baß SOST m <-sses, Bässe> MUS

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch die Kollision mit dem Fahrwerk wurde das Ölfass hochgeschleudert, fiel auf die Landebahn und sprang wieder auf, woraufhin die Maschine das Fass mit der rechten Höhenflosse erfasste.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Ölfass" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português