tedesco » portoghese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: anpassen , anpreisen , ablassen , abfassen , abküssen , gerissen , Gewissen e gebissen

gebissen [gəˈbɪsən]

gebissen pp von beißen:

Vedi anche: beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> VB vb trans

III . beißen <beißt, biss, gebissen> VB vb rifl

beißen sich beißen (Farben):

I . gerissen [gəˈrɪsən]

gerissen pp von reißen:

II . gerissen [gəˈrɪsən] AGG

Vedi anche: reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> VB vb trans

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> VB vb intr +sein

II . ab|lassen VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auf dem Album forme man "knackige Riffs und knarzende Bassläufe zu eingängigen Songs", wobei die Liedtexte einen sozialkritischen Charakter hätten und "schön angepisst, aber zugleich reflektiert" seien.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "anpissen" in altre lingue

"anpissen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português