tedesco » portoghese

nach|kommen VB vb intr irr +sein

1. nachkommen (später kommen):

nachkommen
nachkommen

2. nachkommen (Schritt halten):

nachkommen

3. nachkommen (einer Verpflichtung):

nachkommen

4. nachkommen CH (verstehen):

nachkommen
nachkommen

Nachkomme <-n, -n> [ˈna:xkɔmə] SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
54,1 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
60,4 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Es wird vermutet, dass wenn ein Contractor seiner Buße nicht nachkommt, er qualvoll sterben würde.
de.wikipedia.org
Ihre Nachkommen sind noch heute Eigentümer der Anlage und bewohnen sie.
de.wikipedia.org
Ohne Genehmigung jedoch baute man an die Halle einen Turm, um dem Wunsch nach einer richtigen Kirche nachzukommen.
de.wikipedia.org
Nach 1860 waren dessen Nachkommen, die Gebrüder von Lücken, Eigentümer.
de.wikipedia.org
71,3 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
64,2 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
75,9 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Heute werden europäische Rostgänse allerdings den Neozoen zugerechnet, da man davon ausgeht, dass es sich entweder direkt um Gefangenschaftsflüchtlinge oder um deren Nachkommen handelt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"nachkommen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português