tedesco » portoghese

watscheln VB vb intr +sein

tuscheln [ˈtʊʃəln] VB vb intr

latschen [ˈla:tʃən] VB vb intr +sein

1. latschen colloq (gehen):

2. latschen colloq (schlurfen):

kuscheln [ˈkʊʃəln] VB vb rifl

kuscheln sich kuscheln:

II . klatschen [ˈklatʃən] VB vb intr

1. klatschen (applaudieren):

2. klatschen pegg (tratschen):

fofocar Bras

quatschen VB vb intr

1. quatschen colloq (sich unterhalten):

2. quatschen (verraten):

an|stacheln [ˈanʃtaxəln] VB vb trans

streicheln [ˈʃtraɪçəln] VB vb trans

Staatschef(in) <-s, -s [oder -innen]> SOST m(f)

Heimatschein <-(e)s, -e> SOST m CH

I . heucheln [ˈhɔɪçəln] VB vb trans

II . heucheln [ˈhɔɪçəln] VB vb intr

Bratsche <-n> SOST f

matschig AGG

1. matschig (Boden):

2. matschig (Obst):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es war, als würde mir jemand den Kopf tätscheln und sagen: ‚Alles wird gut‘“.
de.wikipedia.org
Sein Symboltier steht mit ihm in Beziehung, da es mitfühlend in seine Richtung schaut und auch von seiner linken Hand am Hals getätschelt wird.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"tätscheln" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português