tedesco » spagnolo

Bona-fide-Angebot <-(e)s, -e> SOST nt

All-Inclusive-Angebot <-(e)s, -e> SOST nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nach Annahme des Angebotes durch die Komplementärin (direkte Beteiligung) oder die Treuhandgesellschaft (treuhänderische Beteiligung) und Ablauf der Widerrufsfrist wird der Vertrag wirksam.
de.wikipedia.org
Die nötige Stickstoffmenge aus der Düngung ist dabei der Differenzbetrag aus dem Stickstoffbedarf der jeweiligen Kulturpflanze abzüglich des Angebotes des Bodens.
de.wikipedia.org
Der Markt entwickelte sich zum Wallfahrtsort, er bekam eine so große Bedeutung, dass er auf den zweiten Pfingsttag verlegt und wegen des umfangreichen Angebotes auf zwei Tage ausgedehnt wurde.
de.wikipedia.org
Von einer Personalisierung erhofft sich der Anwender eine bequemere Nutzung eines Programms oder Angebotes.
de.wikipedia.org
Neben zahlreichen Erstausgaben und revidierten musikalischen Neudrucken, bildet die Zusammenarbeit mit zeitgenössischen Komponisten und Bearbeitern einen Schwerpunkt des ökumenisch ausgerichteten Angebotes.
de.wikipedia.org
Die Finanzierung dieses Angebotes stand einige Jahre auf wackligen Füßen.
de.wikipedia.org
An das obige Beispiel anknüpfend würde der Preis für Stecknadeln aufgrund des höheren Angebotes sinken.
de.wikipedia.org
Trotz seines wiederholten Angebotes zur Zusammenarbeit scheint sie wenig teamfähig zu sein.
de.wikipedia.org
Vorgaben waren unter anderem die Verbesserung des Angebotes von Sprach- und Integrationskursen für Migranten, Verbesserung der beruflichen Qualifizierungsmöglichkeiten sowie eine Erhöhung des Anteils von Migranten im öffentlichen Dienst.
de.wikipedia.org
Aufgrund des reichlichen Angebotes an Süßwasser war und ist die Landwirtschaft der bestimmende Wirtschaftsfaktor des Gebiets.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina