spagnolo » tedesco

bandeado (-a) [ban̩deˈaðo, -a] AGG

bandería [ban̩deˈria] SOST f

banderín [ban̩deˈrin] SOST m

2. banderín (persona):

desbandarse [desβan̩ˈdarse] VB vb rifl

1. desbandarse (huir):

2. desbandarse (apartarse):

regodearse [rreɣoðeˈarse] VB vb rifl

2. regodearse colloq (chacotear):

banderola [ban̩deˈrola] SOST f

1. banderola (como señal):

Wimpel m

2. banderola MILIT:

3. banderola Arg, Par, Urug (ventana):

banderazo [ban̩deˈraθo] SOST m SPORT

I . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] AGG

1. banderizo POL:

banderizo (-a)

II . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] SOST m (f)

bandalla [ban̩ˈdaʎa] SOST m Arg

bandurria [ban̩ˈdurrja] SOST f MUS

bandidaje [ban̩diˈðaxe] SOST m sin pl

coñearse [koɲeˈarse] VB vb rifl volg

amalearse [amaleˈarse] VB vb rifl Col, Ecua (enfermarse)

despearse [despeˈarse] VB vb rifl

guasearse [gwaseˈarse] VB vb rifl

chitearse [ʧiteˈarse] VB vb rifl Col

polvearse [polβeˈarse] VB vb rifl AmLat (ponerse polvos)

pandearse VB

Contributo di un utente
pandearse (torcerse, doblarse) vb rifl CRi Hond Mess Ven
sich biegen vb rifl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina