tedesco » spagnolo
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Anklage , Zulage , Silage , Ablage , Umlage , Anlage , Gelage , Blage , Plage , Klage e Sklave

Blag <-s, -en> SOST nt colloq pegg, Blage <-, -n> [ˈbla:gə] SOST f colloq pegg

mocoso, -a m, f (impertinente)
niño, -a m, f maleducado, -a m, f

Gelage <-s, -> [gəˈla:gə] SOST nt

1. Gelage (Festmahl):

2. Gelage (exzessive Völlerei):

3. Gelage (Besäufnis):

Umlage <-, -n> SOST f FIN

Ablage <-, -n> SOST f

1. Ablage (Archiv):

3. Ablage (Vorrichtung):

4. Ablage CH (Annahmestelle):

Silage <-, ohne pl > SOST f AGR

Zulage <-, -n> SOST f

eine Plage sein (lästig) colloq
ser un plomo colloq
eine Plage sein (lästig) colloq
ser un tostón colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina