Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

relâcher
lockern
I. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VB vb trans
1. relâcher (desserrer):
relâcher
relâcher (muscles)
2. relâcher (libérer):
relâcher
3. relâcher (cesser de tenir):
relâcher (objet, proie)
4. relâcher (affaiblir):
relâcher (discipline)
relâcher un effort
II. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VB vb intr NAUT
relâcher dans un port
III. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VB vb rifl se relâcher
1. relâcher (se desserrer):
se relâcher
se relâcher
2. relâcher (s'affaiblir):
se relâcher
se relâcher
se relâcher
3. relâcher (perdre son ardeur):
se relâcher
se relâcher dans qc
Présent
jerelâche
turelâches
il/elle/onrelâche
nousrelâchons
vousrelâchez
ils/ellesrelâchent
Imparfait
jerelâchais
turelâchais
il/elle/onrelâchait
nousrelâchions
vousrelâchiez
ils/ellesrelâchaient
Passé simple
jerelâchai
turelâchas
il/elle/onrelâcha
nousrelâchâmes
vousrelâchâtes
ils/ellesrelâchèrent
Futur simple
jerelâcherai
turelâcheras
il/elle/onrelâchera
nousrelâcherons
vousrelâcherez
ils/ellesrelâcheront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Devant l'absurdité de l'accusation, il est relâché le 29 avril.
fr.wikipedia.org
L'île décrète la déchéance du vice-amiral, qui est arrêté et relâché en 1795 seulement.
fr.wikipedia.org
Finalement, l'oiseau est relâché et les données récoltées sont envoyées à l'organisme qui s'occupe du baguage des oiseaux au niveau national.
fr.wikipedia.org
Elle est relâchée au bout de 24 h environ, elle est alors affamée et plus susceptible d'aller polliniser une autre plante.
fr.wikipedia.org
Après l'appel téléphonique de la mère de la jeune fille, il l'avait relâchée.
fr.wikipedia.org