Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’épaule
moment
Oxford-Hachette French Dictionary
francese
francese
inglese
inglese
I. instant (instante) [ɛ̃stɑ̃, ɑ̃t] AGG
instant (instante) demande, prière, supplication
instant (instante) besoin
II. instant SOST m
1. instant (durée brève):
instant
moment, instant
un instant!
il y a un instant
en un instant
in an instant, in no time at all
à tout ou chaque instant
dans un instant
ne pas perdre un instant
d'instant en instant
2. instant (le présent):
instant
this instant ou minute
au même instant
de tous les instants attention, concentration
fugace sensation, souvenir, reflet, instant, odeur
inglese
inglese
francese
francese
mo colloq
instant m
un instant!
sec colloq
instant m
attends un instant!
briefly affect, look, pause
un bref instant
dans un instant
instant
instant m
at that (very) instant
for an instant
pendant un instant
in an instant
dans un instant
an instant later
un instant plus tard
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
instant [ɛ̃stɑ̃] SOST m
instant
à chaque instant (d'ici peu)
au même instant
dans un instant
once sb does sth
d'un instant à l'autre
en un instant
in an instant
(pendant) un instant
un instant!
éphémère instant, vie
inglese
inglese
francese
francese
instant
instant m
at the same instant
au même instant
for an instant
pour un instant
in an instant
en un instant
the next instant
un instant
un instant
to stay/wait for a bit colloq
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
instant [ɛ͂stɑ͂] SOST m
instant
à chaque instant (d'ici peu)
au même instant
dans un instant
once sb does sth
d'un instant à l'autre
en un instant
in an instant
(pendant) un instant
un instant!
éphémère instant, vie
inglese
inglese
francese
francese
instant
instant m
at the same instant
au même instant
for an instant
pour un instant
in an instant
en un instant
un instant
un instant
to stay/wait for a bit colloq
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Ce sont ces couleurs de mélange, et non celles séparées par le prisme, qui sont illusoires, fugaces et apparentes.
fr.wikipedia.org
Ces éléments, apparaissant dans un premier temps de manière fugace, gagnent en importance au fur et à mesure que se déroule l'histoire.
fr.wikipedia.org
Comme le présent est fugace, il s’ensuit que les hommes sont comme en pèlerinage dans ce monde.
fr.wikipedia.org
Il conclut en louangeant le « fugace » refrain pour son euphorie.
fr.wikipedia.org
La maladie se présente alors le plus souvent sous sa forme la plus typique, une polyarthralgie fébrile, migratrice et fugace, touchant les grosses articulations.
fr.wikipedia.org