Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reading
to forgive somebody for something

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. pardonner [paʀdɔne] VB vb trans

1. pardonner (accorder son pardon à):

pardonner personne: faute, erreur, écart
pardonner Dieu: péché
pardonner à qn
pardonner qc à qn
to forgive sb sth
pardonner à qn d'avoir fait
je voudrais me faire pardonner

2. pardonner (dans une formule de politesse):

II. pardonner [paʀdɔne] VB vb intr

ne pas pardonner

III. se pardonner VB vb rifl

se pardonner vb rifl personne:

se pardonner

IV. pardonner [paʀdɔne]

pardonner/venger une offense
savoir pardonner
inglese
inglese
francese
francese
forgive person
pardonner à
forgive act, crime, remark
pardonner
to forgive sb sth
pardonner qc à qn
pardonner à qn d'avoir fait
pardonner et oublier
se pardonner
pardonner
to pardon sb for sth
pardonner qc à qn
pardonner à qn d'avoir fait qc
je lui ai demandé de me pardonner
je n'ai pas pu leur pardonner

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. pardonner [paʀdɔne] VB vb trans

pardonner (absoudre):

pardonner qc à qn
to forgive sb for sth

locuzioni:

II. pardonner [paʀdɔne] VB vb intr

1. pardonner (être fatal):

ne pas pardonner maladie, poison, erreur

2. pardonner (absoudre):

pardonner
inglese
inglese
francese
francese
pardonner
to forgive sb (for) sth
pardonner qc à qn
pardonner qn/se pardonner d'avoir fait qc
pardonner
pardonner
to pardon sb for sth
pardonner qc à qn
to let up on sb
pardonner qc à qn
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. pardonner [paʀdɔne] VB vb trans

pardonner (absoudre):

pardonner qc à qn
to forgive sb for sth

locuzioni:

II. pardonner [paʀdɔne] VB vb intr

1. pardonner (être fatal):

ne pas pardonner maladie, poison, erreur

2. pardonner (absoudre):

pardonner
inglese
inglese
francese
francese
pardonner
to pardon sb for sth
pardonner qc à qn
pardonner
to forgive sb (for) sth
pardonner qc à qn
pardonner qn/se pardonner d'avoir fait qc
pardonner
to let up on sb
pardonner qc à qn
Présent
jepardonne
tupardonnes
il/elle/onpardonne
nouspardonnons
vouspardonnez
ils/ellespardonnent
Imparfait
jepardonnais
tupardonnais
il/elle/onpardonnait
nouspardonnions
vouspardonniez
ils/ellespardonnaient
Passé simple
jepardonnai
tupardonnas
il/elle/onpardonna
nouspardonnâmes
vouspardonnâtes
ils/ellespardonnèrent
Futur simple
jepardonnerai
tupardonneras
il/elle/onpardonnera
nouspardonnerons
vouspardonnerez
ils/ellespardonneront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

pardonner qc à qn
to forgive sb for sth
ne pas pardonner maladie, poison, erreur
pardonner qn/se pardonner d'avoir fait qc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Il lui laisse comprendre qu’il la trouve jolie ; elle ne s’en offense pas, et le retient à son service.
fr.wikipedia.org
Agresser un tribun, ignorer son veto ou contrecarrer ses actions constituent une offense capitale.
fr.wikipedia.org
Ayant acquis une grande réputation de sainteté, il refusait toute forme d'honneur, et supportait les duretés et les offenses.
fr.wikipedia.org
Cette mesure ajoutait à l'offense punissable des mariages pluraux ou « vie polygame », ce que l'on définissait comme « une cohabitation illégale ».
fr.wikipedia.org
Le second sens tient de la morale sociale : « qui offense le bon goût, qui est choquant par son caractère inconvenant, son manque de pudeur, sa trivialité, sa crudité ».
fr.wikipedia.org