Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

systematischen
covered
francese
francese
inglese
inglese
I. revêtir [ʀ(ə)vɛtiʀ] VB vb trans
1. revêtir (avoir):
revêtir caractère, intérêt
revêtir gravité, solennité
revêtir aspect, allure, signification
revêtir importance
revêtir inconvénient
2. revêtir (mettre):
revêtir vêtement, tunique, soutane, habit
3. revêtir (vêtir):
revêtu de uniforme, médaille
4. revêtir (compléter):
5. revêtir (recouvrir):
revêtir qc de moquette, parquet
II. se revêtir VB vb rifl
1. se revêtir (se vêtir):
2. se revêtir (se recouvrir):
la nature revêtue de la parure du printemps letter
inglese
inglese
francese
francese
buckle on armour
to gird (up) one's loins fig, scherz
to coat sth with rubber
face façade, wall
revêtir (with de)
francese
francese
inglese
inglese
I. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] irreg VB vb trans
1. revêtir (endosser):
2. revêtir (poser un revêtement):
3. revêtir (recouvrir):
revêtir papier peint, moquette, pavés, neige
4. revêtir (prendre, avoir):
revêtir apparence, caractère, formes
5. revêtir ricerc (habiller):
6. revêtir ricerc (investir):
7. revêtir ricerc (dissimuler):
8. revêtir AMMIN, DIR:
II. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] irreg VB vb rifl (s'habiller)
inglese
inglese
francese
francese
to face sth with sth
revêtir qc de qc
francese
francese
inglese
inglese
revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] irreg VB vb trans
1. revêtir (endosser):
2. revêtir (poser un revêtement):
3. revêtir apparence, caractère:
inglese
inglese
francese
francese
to face sth with sth
revêtir qc de qc
Présent
jerevêts
turevêts
il/elle/onrevêt
nousrevêtons
vousrevêtez
ils/ellesrevêtent
Imparfait
jerevêtais
turevêtais
il/elle/onrevêtait
nousrevêtions
vousrevêtiez
ils/ellesrevêtaient
Passé simple
jerevêtis
turevêtis
il/elle/onrevêtit
nousrevêtîmes
vousrevêtîtes
ils/ellesrevêtirent
Futur simple
jerevêtirai
turevêtiras
il/elle/onrevêtira
nousrevêtirons
vousrevêtirez
ils/ellesrevêtiront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les chapiteaux sculptés ont tous été bûchés, les voûtes d'ogives dans la nef restent partiellement visibles malgré le lambris.
fr.wikipedia.org
L'intérieur présente l'apparence de simplicité du béton brut, parfois orné d'un lambris de bois.
fr.wikipedia.org
Les voûtes ont été remplacées en 1771 par un lambris.
fr.wikipedia.org
Le chœur et la partie postérieure de la nef sont munis de lambris de demi-revêtement ornés de motifs empruntés à l'ordre corinthien.
fr.wikipedia.org
Dix-huit panneaux de lambris aux mêmes motifs permettent d’unifier les murs de la chapelle et de faire le lien entre tribune et autel.
fr.wikipedia.org