francese » polacco

vienne [vjɛn] VB

vienne subj prés de venir:

Vedi anche: venir

II . venir [v(ə)niʀ] VB vb aus +être

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III . venir [v(ə)niʀ] VB vb intr vb impers +être

Vienne [vjɛn] SOST

Vienne

I . venir [v(ə)niʀ] VB vb intr +être

2. venir (parvenir):

3. venir (se situer dans un ordre):

à venir

4. venir (s'étendre):

6. venir (aboutir à):

II . venir [v(ə)niʀ] VB vb aus +être

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III . venir [v(ə)niʀ] VB vb intr vb impers +être

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Mais est-il possible de s'aimer en paix sans qu'on vienne vous enquiquiner ?
fr.wikipedia.org
C’est très vite un capharnaüm sans nom, sans foi ni loi, jusqu’à ce qu’un mystérieux redresseur de torts vienne faire la justice au village.
fr.wikipedia.org
Il est probable que le mot vienne de « capon », lui-même dérivé du bas latin capit (tête), à l'instar des mots « chapeau », « chef », « capeline », « capitale », etc.
fr.wikipedia.org
Hyrcan pour jouer son jeu personnel ou parce qu'il est contraint de sauver les apparences, convoque Hérode pour qu'il vienne s'expliquer.
fr.wikipedia.org
Afin d'évoquer le fait que le train vienne de « quelque part » et se rende « ailleurs », le réseau est souvent doté d'une ou plusieurs coulisses.
fr.wikipedia.org
Il réussit à lui téléphoner pour qu'elle vienne l'examiner à domicile.
fr.wikipedia.org
Que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne.
fr.wikipedia.org
Pour peu que l’empereur du moment ne vienne à perdre quelques batailles, il était presque certain qu’un usurpateur tenterait de le renverser.
fr.wikipedia.org
Il est possible que l'aspect « naïf » proprement dit vienne ensuite des femmes victimes des infidélités de leur mari qui cherchaient à se rassurer : elle est blonde donc légère et écervelée.
fr.wikipedia.org
À partir de 1557, ces paroisses ont été sécularisées et administrées par le diocèse de Vienne.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski