francese » tedesco

présager [pʀezaʒe] VB vb trans

1. présager (être un signe annonciateur):

présager (vent, beau temps, pluie)
présager (vent, beau temps, pluie)

2. présager (prévoir):

présager personne:
présager indice:
laisser présager une catastrophe

Esempi per présager

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Les grains qui brulaient présageaient les mois de disette.
fr.wikipedia.org
Lors de cette édition, l'équipe remporte la médaille d'or mais laisse présager des lendemains encore meilleurs.
fr.wikipedia.org
Par la recherche des proportions et le calme des personnages, ils présagent la sculpture gothique.
fr.wikipedia.org
Les premiers matchs en division 2 sont bons et laissent présager quelque espoirs de remontée immédiate.
fr.wikipedia.org
Voilà qui laisse assez présager de son caractère.
fr.wikipedia.org
La proximité de centres urbains saturés et les vastes espaces encore disponibles laissent présager d’une poursuite de cet accroissement soutenu de la population.
fr.wikipedia.org
En 1998, il est sekiwake, le troisième plus haut grade en sumo, ce qui laisse présager d'un bel avenir dans le sumo.
fr.wikipedia.org
Personne, parmi les ascendants, ne laisse présager les dons que les enfants manifestent dès leur plus jeune âge.
fr.wikipedia.org
La santé de plus en plus chancelante du grand-duc laissait présager la fin de la dynastie badoise.
fr.wikipedia.org
On approchait du 6 juin, jour si désiré, et tout semblait présager le temps le plus favorable.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "présager" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina