francese » tedesco

Traduzioni di „revêtant“ nel dizionario francese » tedesco (Vai a tedesco » francese)

I . revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] VB vb trans

1. revêtir (endosser):

3. revêtir (recouvrir) papier peint, moquette, pavés, neige:

4. revêtir (prendre):

6. revêtir ricerc (habiller):

II . revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] VB vb rifl

1. revêtir (s'habiller):

2. revêtir letter (se couvrir):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Aurélien fut le premier empereur à ceindre un diadème et à se revêtir de vêtements d’or.
fr.wikipedia.org
La maladie peut revêtir une forme locale : ganglion qui évolue vers la suppuration (bubon) ou une forme typhoïde, généralisée, parfois avec éruption.
fr.wikipedia.org
Catherine voulu également revêtir d’un habit plus classique ce château encore bien trop gothique à son goût.
fr.wikipedia.org
À la place de l'aube, on peut revêtir le surplis sur la soutane, sauf si l'on doit revêtir la chasuble ou la dalmatique.
fr.wikipedia.org
Les supérieures du couvent lui ordonnent de revêtir le voile, sans toutefois prononcer de vœux, ce qui fait croire aux visiteurs qu'elle est nonne.
fr.wikipedia.org
Elle peut aussi revêtir différentes formes, largeurs, longueurs, directions et terminaisons (en pointe, ladre).
fr.wikipedia.org
Un navire marchand peut revêtir ses couleurs de ruse de guerre pour tenter d'échapper à la capture, car il n'engage pas l'ennemi au combat.
fr.wikipedia.org
D'abord, pour pouvoir prêter serment, l'avocat-stagiaire doit revêtir sa toge d'avocat.
fr.wikipedia.org
On note la présence de dérivés : gazonneur et gazonner « revêtir de gazon ».
fr.wikipedia.org
En l'absence de signalétique officielle, le balisage peut revêtir diverses formes selon les pays traversés mais intègre habituellement la figure d'un pèlerin.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina