Vuoi tradurre una frase intera? Allora usa il nostro servizio di traduzione di testi
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.Ultimately, our singer, our singer, always lost our band, but there were always at least OUR losers.
For us though, the choice in the finals every year anew not brought the desired result, so we could at least knock on the shoulders and congratulate us on our choice, after all, we were in the preliminary round of the Grand Prix decide, Who do we send in the big wide world.
http://www.youtube.com/v/yY...
zoe-delay.deLetztendlich hat unser Sänger, unsere Sängerin, unsere Band immer verloren, aber es waren zumindest immer UNSERE Verlierer.
Denn wenngleich uns die Wahl im Finale jedes Jahr aufs neue nicht das erhoffte Ergebnis bescherte, so konnten wir uns zumindest auf die Schultern klopfen und uns zu unserer Wahl gratulieren, denn immerhin durften wir im Vorentscheid zum Grand Prix entscheiden, wen wir in die große weite Welt schicken.
http://www.youtube.com/v/yY...
zoe-delay.deTime to look, whether the new place of madness House is not perhaps so great, that one would visit him frequently …
But known to stop until later this brings fun, therefore led us to the first stop Flamingo Berlin, den Club, which sometimes makes the bouncer and Sheila decides, who may as well not just pure and clean.
DSC03199
zoe-delay.deMal zu schauen, ob der neue Platz des Irrenhouse nicht vielleicht doch so klasse ist, dass man ihn häufiger besuchen müsste …
Aber bekanntermaßen bringt dieser Stop erst später Spaß, daher führte uns die erste Station ins Flamingo Berlin, den Club, in dem bisweilen Sheila die Türsteherin macht und entscheidet, wer da wohl rein und eben nicht rein darf.
DSC03199
zoe-delay.deThe new programme is made possible by the AKB-Stiftung ( Charitable Foundation of the Carl-Ernst Büchting Family ), which has provided support enabling the fund.
The Jury under the direction of the President of the University decided to award the following eleven projects:
Ann-Sophie Glaese and team:
www.uni-goettingen.deDas neue Programm wird durch die AKB-Stiftung ( gemeinnützige Stiftung der Familie Carl-Ernst Büchting ) ermöglicht, die gemeinsam mit der Universität einen Fonds für die Durchführung der prämierten Projekte eingerichtet hat.
Das Auswahlgremium unter der Leitung der Universitätspräsidentin entschied sich für folgende elf Projekte:
Team rund um Ann-Sophie Glaese:
www.uni-goettingen.deThe Conflict in Western Sahara – The Eternal Wait
For almost 50 years, the Sahrawi people have been waiting for a referendum that would give them the opportunity to decide for themselves over their future and their homeland, the former Spanish colony of Western Sahara.
When Spain pulled out of the territory in 1976, the odds for Western Saharan independence looked good, until Morocco laid claim to the land and occupied two thirds of the territory, which it still holds today.
de.qantara.deDie ewig Wartenden
Seit fast 50 Jahren warten die Saharauis auf ein Referendum, das ihnen die Möglichkeit geben soll, über ihre Zukunft und die ihrer Heimat, der ehemaligen spanischen Kolonie Westsahara, zu entscheiden.
Als die Spanier 1976 abzogen standen die Chancen für die Unabhängigkeit der Westsahara nicht schlecht – doch schon bald erhob Marokko Anspruch auf das Land und besetzt bis heute Zweidrittel des Territoriums.
de.qantara.deSubmitted by Hagen Graf on 23. November 2010 - 13:45
Because the name 'My Drupal-, Joomla!- and WordPress column' sounds a bit bulky, I have decided after a brief brainstorming session between me and a cup of cold & cough tea for a creative and incredibly nerdy name for this column:
cocoate.comGespeichert von Hagen Graf am 22. November 2010 - 13:35
Da sich der Titel 'Meine Drupal-, Joomla!- und WordPress-Kolumne' doch etwas sperrig anhört, habe ich mich nach einem kurzen Brainstorming zwischen mir und einer Tasse Husten- und Bronchialtee für einen unglaublich kreativen und nerdigen Namen für diese Kolumne entschieden:
cocoate.comAnd it ’s exactly these qualities which are treasured and valued and maintained by the village community.
One either decides for or against a life in this contemplative idyll surrounded by mountain pastures, majestic mountain peaks, peace and security – it’s an attitude to life which is of paramount importance to every single member of the village community today.
In 1121 Niederthai was colonised for the first time.
www.falknerhof.comUnd es sind auch die Werte, die eine ganze Dorfgemeinschaft zusammenschweißen.
Entweder man entscheidet sich für oder gegen ein Leben in dieser beschaulichen Idylle umgeben von Almwiesen, mächtigen Berggipfeln, Ruhe und Geborgenheit – es ist eine Lebenseinstellung, die von jedem einzelnen Mitglied in dieser Dorfgemeinschaft getragen wird.
Um 1121 wurde Niederthai zum ersten Mal besiedelt.
www.falknerhof.comInternship / holiday work
In today s talent and interest is not enough time to decide for themselves for a profession, for this reason ELGO offers you the ability or during school / study to do an internship.
www.elgo.dePraktika / Ferienjobs
In der heutigen Zeit reicht Begabung und Interesse nicht aus sich für einen Beruf zu entscheiden, aus diesem Grund bietet ELGO gerne die Möglichkeit noch während der Schulzeit / Studium ein Praktikum zu absolvieren.
www.elgo.deSipadan is very popular with divers, but the number of visitors is limited to 120 people per day.
Although we would still be able to book with another diving school, But as the price for a day diving at Sipadan was almost three times as high as the diving at the other dive sites we then decided against it.
Thus, we booked for the next two days, a total of 6 dives and were looking forward to the Underwater World.
www.live2travel.deSipadan ist sehr beliebt bei Tauchern, aber die Anzahl der Besucher ist pro Tag auf 120 Personen begrenzt.
Wir hätten zwar noch bei einer anderen Tauchschule buchen können, aber da der Preis für einen Tag tauchen in Sipadan fast dreimal so hoch war wie das Tauchen an den anderen Tauchplätzen haben wir uns dann dagegen entschieden.
Somit buchten wir für die nächsten zwei Tage insgesamt 6 Tauchgänge und freuten uns auf die Unterwasserwelt.
www.live2travel.de* either with USB interface * or with standard RS232 interface With this option a PC or standard industrial controller may be connected.
The SIM-KNX evaluation board gives you the possibility to create fast reliable solutions in connecting any controller, CPU or PC to the KNX bus and decide later if an integration of the SIM-KNX-module into your device is desired.
Anyway, you will know how your device performs on the KNX bus.
www.tapko.deDas Eval - Board wird in zwei Varianten angeboten * entweder mit USB - Schnittstelle * oder mit RS232 - Schnittstelle Mit dieser Option kann ein PC oder ein Standardindustriecontroller angeschlossen werden.
Das SIM-KNX Eval-Board gibt Ihnen durch das Anschließen eines Controllers, einer CPU oder eines PCs an den KNX Bus, die Möglichkeit, schnell zuverlässige Lösungen zu erstellen und später zu entscheiden, ob eine Integration des SIM-KNX-Moduls in Ihr Gerät gewünscht wird.
Auf jeden Fall werden Sie erfahren, wie sich Ihr Gerät auf dem KNX Bus verhält.
www.tapko.deDue to this special situation, the Supervisory Board has foregone the formulation of specific targets for the composition of the Supervisory Board at the present time, since the special importance of this topic could not be handled adequately in the opinion of the Supervisory Board.
Against this background, the Supervisory Board has decided - in the interest of the shareholders and the company as well as in a full compliance with the legal requirements – to secure personnel continuity and a far-reaching retention of competence as well as a smooth transition.
Therefore, the Supervisory Board Chairman Michael Scheeren as well as Supervisory Board member Andreas Gauger will be proposed for re-election art the scheduled election of Supervisory Board members at the 2012 Annual General Meeting.
www.sedoholding.comAufgrund dieser besonderen Situation hat der Aufsichtsrat auf die Formulierung konkreter Ziele für die Zusammensetzung des Aufsichtsrats zum jetzigen Zeitpunkt verzichtet, da die besondere Bedeutung dieser Thematik nach Auffassung des Aufsichtsrats nicht angemessen behandelt werden konnte.
Vor diesem Hintergrund hat sich der Aufsichtsrat – im Interesse der Aktionäre und der Gesellschaft sowie in voller Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorgaben – vielmehr entschieden, personelle Kontinuität und weitgehenden Kompetenzerhalt sowie eine geordnete Überleitung zu sichern.
Der Aufsichtsratsvorsitzende Michael Scheeren sowie Aufsichtsratsmitglied Andreas Gauger sollen deshalb zur Wiederwahl bei der turnusmäßigen Neuwahl der Aufsichtsratsmitglieder im Rahmen der Hauptversammlung 2012 vorgeschlagen werden.
www.sedoholding.comOnly one thing trügte my mood a little bit sooo sooooo … as I had on the previous Boheme Sauvage nor a birthday of my interlocutor Frl. Marcella heard at this party ….
Now that I wanted to smooth true to the old advertising slogan Yes Torty “a cake instead of big words” Congratulations with a chocolate muffin with birthday candle – Unfortunately, however, she decided this evening against the party and for other employment.
Damage!
zoe-delay.deNur eine Sache trügte meine Stimmung ein gaaanz gaaaanz kleines bisschen … wie hatte ich auf der vorherigen Boheme Sauvage noch von einem Geburtstag meiner Gesprächspartnerin Frl. Marcella auf dieser Party vernommen ….
Nun da wollte ich doch glatt frei nach dem alten Yes Torty Werbespruch “eine Torte statt großer Worte” mit einem Schoko-Muffin mit Geburtstagskerze gratulieren – leider jedoch entschied sie sich an diesem Abend gegen diese Party und für eine andere Beschäftigung.
Schade!
zoe-delay.deYesterday afternoon ( PDT ) Microsoft has released the final version of IE7 for Windows XP SP2 ( English ).
With Quero you can customize your browser, decide whether to replace the standard navigation bar or use Quero like a search bar, find text as you type (Quick Find), fight address spoofing attacks and arm yourself against annoying ads with the integrated ad blocker.
Version 3.1 released 2006-10-06
quero.atGestern Nachmittag ( PDT ) hat Microsoft die finale Version des IE7 für Windows XP SP2 freigegeben ( deutsche Version wird in Kürze erscheinen ).
Mit Quero können Sie Ihren Browser anpassen, entscheiden, ob Sie die Standard-Navigationsleiste ersetzen oder Quero als Suchleiste verwenden, bereits während des Tippens nach dem Ausdruck suchen (Express-Suche), Address-Spoofing-Attacken abwehren und sich gegen lästige Werbung dank des eingebauten Werbe-Blockers wappnen.
Version 3.1 veröffentlicht 2006-10-06
quero.atWe also can not accept the fact that our plugin will be removed without notice, and without any time to make changes, right out of the blue.
We can not accept that messages that we post on the plugin forum will be removed just because the moderators don’t like them, or decide that they are against rules that they have created themselves.
Rules they don’t want to reconsider.
transposh.orgWir können auch nicht die Tatsache akzeptieren, dass unser Plugin ohne Vorankündigung entfernt wurde, ohne uns eine Frist zu setzen, einfach aus blauen Dunst heruas.
Wir können nicht akzeptieren, dass die Nachrichten, die wir auf der Plugin-Forum posten will einfach entfernt werden, weil die Moderatoren nicht gefällt ihnen, oder entscheiden, dass sie gegen Regeln, die sie selbst erstellt.
Regeln sie nicht wollen, zu überdenken.
transposh.orgFavorite was the German Senior Champion 2010 FM Clemens Werner from ( Karlsruhe SF ) before his colleagues FM Dr.Reinhard Zunker ( SV 1920 Hofheim ) and Wolfgang Schmid ( Stuttgarter SF ) . The extended circle of favorites also scored the eventual winner Helmut kaulfus ( SV 1920 Hofheim ), Dieter Hottes ( Stuttgarter SF ), Thomas Falk ( SV Oberursel ) and Rudolf Müller ( Karlsruhe SF ).
Because of the odd number of participants DSB senior officer decided Helmut Escher also to attend in order to spare the participants against the infamous chess friend „ Free game “ having to compete.
Since the number of participants, with the exception of 2 somewhat weaker DWZ mainly to the rating 2000 or was it could afford no participant, not to take the early rounds so serious.
www.chess-international.deFavorit war der Deutsche Seniorenmeister 2010 FM Clemens Werner vom ( Karlsruher SF ) vor seinen FM Kollegen Dr.Reinhard Zunker ( SV 1920 Hofheim ) und Wolfgang Schmid ( Stuttgarter SF ) . Zum erweiterten Favoritenkreis zählte auch der spätere Sieger Helmut Kaulfuss ( SV 1920 Hofheim ), Dieter Hottes ( Stuttgarter SF ), Thomas Falk ( SV Oberursel ) und Rudolf Müller ( Karlsruher SF ).
Wegen der ungeraden Teilnehmerzahl entschied sich DSB Seniorenreferent Helmut Escher ebenfalls zur Teilnahme um es den Teilnehmern zu ersparen gegen den unbeliebten Schachfreund „ Spielfrei “ antreten zu müssen.
Da sich das Teilnehmerfeld mit Ausnahme von 2 etwas DWZ Schwächeren überwiegend um das Rating 2000 oder darüber befand konnte sich kein Teilnehmer leisten, die ersten Runden nicht ganz so ernst zu nehmen.
www.chess-international.deWith the appropriate knowledge and a little skill but also walls themselves can be plastered.
\ To give a particularly bright and airy ambience To the house inside, it was decided to have the bearing walls of light, treated with UV protection against darkening of wood Nordic pine n with white plaster partitions in…
de.mimi.huMit den entsprechenden Kenntnissen und ein bisschen Geschick können jedoch auch Wände selbst verputzt werden.
' Um dem Hausinnern ein besonders luftiges und lichtes Ambiente zu verleihen, entschied man sich dafür, die tragenden Wände aus hellem, mit UV-Schutz gegen Nachdunkeln behandelten Holz nordischer Kiefern mit weiß verputzen Trennwänden in…
de.mimi.hualso known as families or range brand n Line extension ( Line extension ) …
In most product groups, only one in four decide to Fifth against private label products,…
The family brand combines all the products in a product group or product line under a single brand name n.
de.mimi.huauch Familien oder Range-Marken genannt Produktlinienerweiterung ( Line Extension ) …
In den meisten Produktgruppen entscheidet sich lediglich jeder Vierte bis Fünfte gegen Private-Label-Produkte,…
Die Familienmarke vereint alle Produkte einer Produktgruppe oder Produktlinie unter einem einheitlichen Markennamen.
de.mimi.huIn the summer of 331 Alexander crossed with his army, the Mesopotamian Desert and crossed the Euphrates and Tigris rivers.
On 1 October comes it to the decisive battle at Gaugamela, Alexander the turn against a seemingly all-powerful Persian army can decide for themselves.
The issue was a direct attack by Alexander in person and his cavalry to Darius, who feared the battle and to flee turned.
www.merke.chIm Sommer 331 durchquerte Alexander mit seinem Heer die mesopotamische Wüste und überschritt die Flüsse Euphrat und Tigris.
Am 1. Oktober kommt es zur Entscheidungsschlacht bei Gaugamela, die Alexander wiederum gegen ein scheinbar übermächtiges persisches Heer für sich entscheiden kann.
Den Ausschlag gab ein direkter Angriff durch Alexander persönlich und seine Reiterei auf Dareios, der den Zweikampf scheute und sich zur Flucht wandte.
www.merke.chWe must not underestimate the significance of these physical processes of change or the danger of certain childhood illnesses.
If parents decide to vaccinate against classical childhood diseases, it is imperative that children be given the opportunity to physically individualise themselves in other areas.
This dovetailing of learning and medicine is an important and pioneering aspect of anthroposophic medicine.
www.viawala.deWir dürfen weder die Bedeutung dieser leiblichen Veränderungsvorgänge noch die Gefahr bestimmter Kinderkrankheiten unterschätzen.
Entscheidet man sich für eine Impfung gegen die klassischen Kinderkrankheiten, ist eine Pädagogik umso wichtiger, die es den Kindern in anderen Bereichen ermöglicht, ihren Leib zu individualisieren.
Letztlich ist diese Verzahnung von Pädagogik und Medizin ein bedeutender und zukunftsweisender Teil des Ansatzes der Anthroposophischen Medizin.
www.viawala.deBobby Sands, like Major John McBride before him and countless generations of Irish men and women, refused to be trampled upon.
They decide to fight against a system that degraded them.
For Bobby Sands the decision and that of his fellow comrades not to be classified and treated as criminals was a fundamental act at a particular time in Irish history in which the legitimacy of the struggle was being questioned.
www.info-nordirland.deBobby Sands, genau wie Major John McBride ( ein Vorfahre von Robert McBride, der am Osteraufstand teilgenommen hatte ) vor ihm und zahllose Generationen von irischen Männern und Frauen, wehrte sich dagegen, mit Füßen getreten zu werden.
Sie entschieden sich, gegen ein System zu kämpfen, das sie erniedrigte.
Die Entscheidung von Bobby Sands und seinen Genossen, sich nicht als Kriminelle abstempeln und behandeln zu lassen, war von zentraler Bedeutung zu einem Zeitpunkt in der irischen Geschichte, in der die Legitimität des Kampfes in Frage gestellt wurde.
www.info-nordirland.deAs the long-term operator of our centers, we cannot allow only quick sales success to count.
Therefore we intentionally decided against many projects during this time of booming markets if the location wasn't optimal or the land price was too high.
www.simmoag.atAls langfristige Betreiber unserer Center können wir es uns gar nicht erlauben, nur den schnellen Verkaufserfolg im Blick zu haben.
Daher haben wir uns gerade in diesen Boomzeiten auch bewußt gegen viele Projektansätze entschieden, wenn der Standort nicht optimal oder der Grundstückspreis viel zu hoch war.
www.simmoag.atThere were, for example, does not have options for inventory management of materials and ingredients.
"We very quickly decided on the industry package of W + P, since it maps all processes, offers high performance, scalable, object-oriented," said Peter Hoffman, managing partner.
www.walter-partner.comSo gab es beispielsweise bisher keine Möglichkeiten für die Bestandsführung von Stoffen und Zutaten.
„Wir haben uns sehr schnell für das Branchenpaket von W+P entschieden, da es sämtliche Prozesse abbildet, höchste Performance bietet, skalierbar und objektorientiert ist“, erklärt Peter Hoffmann, geschäftsführender Gesellschafter.
www.walter-partner.comFor this we want to thank you for your co-operation and support.
The partners have decided to look for a new owner for the development of the group, for meeting your requirements also in the future, showing presence on the global markets, for being able to develop a constant and as well consequent enlargement of the product portfolio, and for fostering furthermore the personal customer service.
Öffnet externen Link in neuem Fenster
www.mbg-techbelt.deDafür möchten wir uns bei Ihnen für die Zusammenarbeit und Unterstützung herzlich bedanken.
Um auch in Zukunft Ihren Ansprüchen gerecht zu werden, Präsenz auf den globalen Märkten zu zeigen, eine stetige sowie konsequente Erweiterung des Produktportfolios entwickeln zu können und weiterhin den persönlichen Kundenservice zu pflegen haben sich die Gesellschafter entschieden, für die Weiterentwicklung der Gruppe einen neuen Eigentümer zu suchen.
Öffnet externen Link in neuem Fenster
www.mbg-techbelt.deSubmitted by Hagen Graf on 23. November 2010 - 13:45
Because the name 'My Drupal-, Joomla!- and WordPress column' sounds a bit bulky, I have decided after a brief brainstorming session between me and a cup of cold & cough tea for a creative and incredibly nerdy name for this column:
cocoate.comGespeichert von Hagen Graf am 22. November 2010 - 13:35
Da sich der Titel 'Meine Drupal-, Joomla!- und WordPress-Kolumne' doch etwas sperrig anhört, habe ich mich nach einem kurzen Brainstorming zwischen mir und einer Tasse Husten- und Bronchialtee für einen unglaublich kreativen und nerdigen Namen für diese Kolumne entschieden:
cocoate.comalong an imaginary stream course find themselves the different attractions of the Therme.
According to individual predilections the guests can decide therefore alternatively on the „stone of the beauty“, „stone of the rest“, "experience stone", "sauna stone" or „fitness of stone“.
www.inaustria.atDie fünf „ Steine “ In insgesamt fünf Erlebnisbereichen, die von den Stuttgarter „ 4a-Architekten “ wie „ Steine “ entlang eines imaginären Bachlaufs platziert wurden, finden sich die unterschiedlichen Attraktionen der Therme wieder.
Je nach individuellen Vorlieben können sich die Gäste somit wahlweise für den „Stein der Schönheit“, „Stein der Ruhe“, „ErlebnisStein“, „SaunaStein“ oder „Fitness Stein“ entscheiden.
www.inaustria.atThe diagnostics complete solution and diagnostics and repair individual solution according to the vehicle identification number ( VIN ).
Users who decide on the diagnostics complete solution receive both the necessary hardware (laptop, a PSA XS Evolution interface card for vehicles, wireless access) and diagnostics and repair software (package Lexia / Peugeot Planet System / DiagBox) as well as the corresponding support and the required maintenance for the Peugeot brand vehicles.
The diagnostics complete solution can be purchased for a period of use of 36 months (downpayment and monthly payments).
de-ww.bosch-automotive.comVIN = Vehicle Identification Number ).
Der Anwender, der sich für die Diagnose-Komplettlösung entschieden hat, bekommt sowohl die notwendigen Hardware (Laptop, eine PSA XS Evolution-Schnittstellenkarte zu Fahrzeugen, wireless-Zugang) und Diagnose- und Reparatursoftware (Paket Lexia / Peugeot Planet System / DiagBox), als auch den entsprechenden Support und die benötigte Wartung für die Fahrzeuge der Marke Peugeot.
Die Diagnose-Komplettlösung kann für einen Zeitraum von 36 Monaten bezogen werden (Anzahlung und Monatszahlungen).
de-ww.bosch-automotive.comIn negotiations with the Czechoslovak government on regulating the status of the German minority in Czechoslovakia, the Sudeten German Party proceeded according to Adolf Hitler ’s instructions with the principal aim of not coming to an agreement and thereby increasing international tensions in regard to the status of Germans in the republic.
The United Kingdom and France, paralysed by the experiences of the First World War and conscious of their lack of preparedness for war, decided on a policy that involved making concessions to Germany.
In November 1938, the Viennese Arbitration following the Munich Conference resulted in Hungary gaining southern Slovakia and Sub-Carpathian Ukraine, while Poland won part of Cieszyn and parts of northern Slovakia.
www.czech.czDemzufolge verschärften sich die internationalen Spannungen wegen des Status der Sudetendeutschen.
Großbritannien und Frankreich - gelähmt durch die Erfahrungen des Ersten Weltkriegs und sich der Tatsache bewusst, für einen Krieg nicht vorbereitet zu sein, entschieden sich für eine Politik der Zugeständnisse an Deutschland.
Im November 1938 gestand der Wiener Schiedsspruch, der der Münchner Konferenz folgte, Ungarn die südliche Slowakei und die Karpatenukraine zu, während Polen einen Teil von Teschen und Teile der nördlichen Slowakei erhielt.
www.czech.czIn addition, the system is supposed to be powerful, have a functional scope that covers all scenarios and also have the necessary capacities for future applications at the same time.
The company therefore decided to introduce the ECM solution pirobase CMS 7 as the technical basis for local authority websites in the Stuttgart region.
pirobase CMS - well versed in all disciplines
www.pirobase.deDaneben sollte das System leistungsfähig sein, einen Funktionsumfang besitzen, der alle Szenarien abdeckt und gleichzeitig die nötigen Kapazitäten für künftige Einsatzzwecke aufweisen.
Daher entschied sich das Unternehmen, die ECM-Lösung pirobase CMS 7 als technische Grundlage für die kommunalen Webpräsenzen der Region Stuttgart einzuführen.
pirobase CMS - fit in allen Disziplinen
www.pirobase.de» Al-Active-Newsletter - month January 2010
Thanks nicely to all our customers and prospective customers I would like to thank all our customers for your confidence and for the fact that you have decided on the trademark Al-Active Real Estate and wishes you a lot of joy, luck and health in your new home in Turkey.
For all those which have not decided yet, I wish that your dreams of a home will be realized in Turkey in 2010.
www.immobilieninturkei.de» Al-Active-Newsticker – Monat Januar 2010
Ein Danke schön an alle unsere Kunden und Interessenten Ich möchte mich bei all unseren Kunden für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen bedanken und dafür, dass Sie sich für die Marke Al-Active Immobilien entschieden haben und wünsche Ihnen viel Freude, Glück und Gesundheit in Ihrem neuen Zuhause in der Türkei.
Für all diejenigen, die sich noch nicht entschieden haben, wünsche ich, dass sich Ihre Träume von einem Zuhause in der Türkei im Jahr 2010 verwirklichen werden.
www.immobilieninturkei.deWhat can you imagine yourself doing if you ever stopped making art ?
I could always imagine myself engaged in a wide scope of activities, and the fact that one generally chooses something was a reason that I decided on art, as I figured that way I could pursure various interests at once.
8.
www.spikeart.atWas würdest du stattdessen tun ?
Ich konnte mir immer unterschiedliche Betätigungsfelder vorstellen, die Tatsache, dass man sich gemeinhin auf eins festlegt, war mit ein Grund, mich für die Kunst zu entscheiden: weil ich die Vorstellung hege, hier gleich mehrere meiner Interessen verfolgen zu können.
8.
www.spikeart.atIt looks so shit now from – not so much the picture with the ….
Hedgehog, and we looked at Catleen four dresses, decided on a red, refreshed and very briefly on something and drove off, immediately in order to 23:00 to be at the party at Maxim.
23-14=9 ….
zoe-delay.deDie sieht so scheisse mittlerweile aus – ja nicht so viel ins Bild mit der ….
Egel, wir schauten und an Catleen vier Kleider an, entschieden uns für ein rotes, frischten und ganz kurz etwas auf und fuhren los, um sofort um 23:00 auf der Party im Maxim zu sein.
23-14=9 ….
zoe-delay.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.