italiano » sloveno

I . bruciare [bruˈtʃa:re] VB vb trans

1. bruciare (gener):

žgati [forma perf zažgati]
bruciare GASTR

2. bruciare (ferita, porro):

II . bruciare [bruˈtʃa:re] VB vb intr

2. bruciare (cibi):

III . bruciare [bruˈtʃa:re] VB vb rifl

bruciare -rsi:

-rsi

I . bucare [buˈka:re] VB vb trans

II . bucare [buˈka:re] VB vb rifl -rsi

1. bucare (pungersi):

-rsi
zbadati se [forma perf zbosti se]

2. bucare sl (drogati):

-rsi
fiksati se [forma perf zafiksati se]

brutale [bruˈta:le] AGG

educare [eduˈka:re] VB vb trans

vzgajati [forma perf vzgojiti]

sbucare [zbuˈka:re] VB vb intr +essere

I . recare [reˈka:re] VB vb trans

1. recare (portare):

prinašati [forma perf prinesti]

2. recare (avere su di sé):

3. recare (cagionare):

povzročati [forma perf povzročiti]

II . recare [reˈka:re] VB vb rifl

recare -rsi:

-rsi
odpravljati se [forma perf odpraviti se]

I . beccare [bekˈka:re] VB vb trans

II . beccare [bekˈka:re] VB vb rifl -rsi

1. beccare fig:

-rsi
-rsi

2. beccare fig colloq (bisticciarsi):

-rsi

buscare [busˈka:re] VB vb trans

bruco [ˈbru:ko]

bruco SOST m:

bruma [ˈbru:ma] SOST f

cuccare [kukˈka:re] VB vb trans colloq

cacare [kaˈka:re] VB vb intr, vb trans volg

srati [forma perf posrati]

locare [loˈka:re] VB vb trans

cascare [kasˈka:re] VB vb intr +essere

padati [forma perf pasti]

calcare1 [kalˈka:re] VB vb trans

teptati [forma perf poteptati]

marcare [marˈka:re] VB vb trans

varcare [varˈka:re] VB vb trans

I . cercare [tʃerˈka:re] VB vb trans

iskati [forma perf poiskati]

II . cercare [tʃerˈka:re] VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
A pesi superiori non abbiamo più il capretto da latte poiché i piccoli cominciano già a brucare l'erba.
it.wikipedia.org
Gli animali, brucando o comunque venendo a contatto con questi vegetali, si ritrovano infestati dalla forma larvale, definita cisticercosi nei casi umani.
it.wikipedia.org
Quando brucava tra gli alberi, questo dinosauro muoveva il lungo collo lateralmente e dal basso in alto.
it.wikipedia.org
Probabilmente questa dizione deriva dal fatto che le capre usano brucare le foglie di questa pianta.
it.wikipedia.org
E. cornelianus, invece, sembrerebbe essersi specializzato nel brucare erba dura e corta, in un modo molto simile a quello degli odierni cavalli.
it.wikipedia.org
Poiché il bestiame non bruca alcune piante, lo sviluppo tende a essere monotono.
it.wikipedia.org
Ha dieta onnivora, si ciba di alghe che bruca dalle rocce e di piccoli animali (crostacei, molluschi) occasionalmente anche pesci più piccoli.
it.wikipedia.org
L'adinoterio era probabilmente un erbivoro che si spostava in branchi, brucando fogliame ed erba nelle praterie che si andavano formando in quel periodo.
it.wikipedia.org
Erano erbivori che brucavano fogliame basso e piante tenere, con denti a corona bassa ma con zampe già adattate alla corsa.
it.wikipedia.org
Ciò suggerirebbe un diverso tipo di dieta per l'aplocantosauro, che poteva brucare le foglie degli alberi di media altezza.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "brucare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina