italiano » sloveno

impacciare [impatˈtʃa:re] VB vb trans

intagliare [intaʎˈʎa:re] VB vb trans

imbavagliare [imbavaʎˈʎa:re] VB vb trans

ragliare [raʎˈʎa:re] VB vb intr

1. ragliare (asino):

2. ragliare fig:

I . tagliare [taʎˈʎa:re] VB vb trans

1. tagliare (gener):

rezati [forma perf prerezati]

2. tagliare (strada):

sekati [forma perf presekati]

3. tagliare (loc):

II . tagliare [taʎˈʎa:re] VB vb intr

vagliare [vaʎˈʎa:re] VB vb trans

1. vagliare (proposta):

tehtati [forma perf pretehtati]

2. vagliare (grano, sabbia, ghiaia):

sejati [forma perf presejati]

impanare [impaˈna:re] VB vb trans

imparare [impaˈra:re] VB vb trans

učiti se [forma perf naučiti se]

impastare [impasˈta:re] VB vb trans

gnesti [forma perf pregnesti]

scagliare [skaʎˈʎa:re] VB vb trans

metati [forma perf vreči]

II . sbagliare [zbaʎˈʎa:re] VB vb intr, vb rifl

sbagliare -rsi:

motiti se [forma perf zmotiti se]

abbagliare [abbaʎˈʎa:re] VB vb trans

ritagliare [ritaʎˈʎa:re] VB vb trans

I . squagliare [skuaʎˈʎa:re] VB vb trans

topiti [forma perf stopiti]

II . squagliare [skuaʎˈʎa:re] VB vb rifl

squagliare -rsi:

-rsi
topiti se [forma perf stopiti se]
squagliarsela fig colloq

uguagliare [uguaʎˈʎa:re] VB vb trans

1. uguagliare (rendere uguale):

izenačevati [forma perf izenačiti]

2. uguagliare (essere pari):

pigliare [piʎˈʎa:re] VB vb trans

sparpagliare [sparpaʎˈʎa:re] VB vb trans

bersagliare [bersaʎˈʎa:re] VB vb trans

1. bersagliare:

2. bersagliare fig:

zasipati [forma perf zasuti]

tartagliare [tartaʎˈʎa:re] VB vb intr

sguinzagliare [zguintsaʎˈʎa:re] VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
I galloni speciali dei generali sono costituiti da una raffigurazione impagliata di ulivo e di palma che si trovano nell'emblema nazionale in fili d'oro.
it.wikipedia.org
La bestia fu impagliata e appesa a un gancio su uno degli archi della navata della sinistra della chiesa, dove è visibile ancora oggi.
it.wikipedia.org
Alcune yamanba indossano degli animali impagliati come ornamenti.
it.wikipedia.org
Questa statua presenta scolpiti solo il viso, il collo, le mani ed i piedi mentre il resto del corpo risulta impagliato.
it.wikipedia.org
Quest'ultimo impaglia gli animali e, se il killer fosse lui, sarebbe portato a seppellire le proprie vittime.
it.wikipedia.org
Dolce e incolore, ha un contenuto alcolico del 30% circa e viene tradizionalmente commercializzato in tipiche bottiglie impagliate a mano.
it.wikipedia.org
Accanto alla chiesa, in un locale dove le suore vendono oggetti religiosi e libri, è appeso al soffitto un coccodrillo impagliato lungo tre metri.
it.wikipedia.org
Gli uomini costruivano la struttura in legno, mentre le donne impagliavano i telai utilizzando degli appositi fasci detti della lesca, classica erba di palude.
it.wikipedia.org
Con le foglie del carex si ricava la paglia per impagliare le sedie.
it.wikipedia.org
Successivamente, l'animale venne impagliato e conservato per qualche tempo all'interno del museo cittadino.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "impagliare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina