italiano » sloveno

ricattare [rikatˈta:re] VB vb trans

I . riscattare [riskatˈta:re] VB vb trans

1. riscattare (persone):

osvobajati [forma perf osvoboditi]

2. riscattare (rendita, fondo):

odkupovati [forma perf odkupiti]

II . riscattare [riskatˈta:re] VB vb rifl

riscattare -rsi:

-rsi
odkupovati se [forma perf odkupiti se]

ritrattare [ritratˈta:re] VB vb trans

I . adattare [adatˈta:re] VB vb trans

1. adattare (conformare):

2. adattare (opera):

II . adattare [adatˈta:re] VB vb rifl -rsi

1. adattare (stare bene):

-rsi

2. adattare (adeguarsi):

-rsi (a qc)

grattare [gratˈta:re] VB vb trans

1. grattare (pelle):

praskati [forma perf popraskati]

2. grattare sl:

krasti [forma perf ukrasti]

ovattare [ovatˈta:re] VB vb trans

I . trattare [tratˈta:re] VB vb trans

1. trattare MED:

zdraviti [forma perf pozdraviti]

2. trattare (affari, accordi):

sklepati [forma perf skleniti]

II . trattare [tratˈta:re] VB vb intr

III . trattare [tratˈta:re] VB vb rifl

chattare [tʃatˈta:re] VB vb intr inform

scattare [skatˈta:re] VB vb intr +essere o avere

1. scattare (congegni, molle):

2. scattare (persona):

formattare [formatˈta:re] VB vb trans inform

raccattare [rakkatˈta:re] VB vb trans

1. raccattare (raccogliere da terra):

pobirati [forma perf pobrati]

2. raccattare colloq fig:

allattare [allatˈta:re] VB vb trans

dojiti [forma perf podojiti]

barattare [baratˈta:re] VB vb trans

menjati [forma perf zamenjati]

sfrattare [sfratˈta:re] VB vb trans

rianimare [rianiˈma:re] VB vb trans

I . riabilitare [riabiliˈta:re] VB vb trans

II . riabilitare [riabiliˈta:re] VB vb rifl

riabilitare -rsi:

-rsi

bistrattare [bistratˈta:re] VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Solo il vecchio corpo di guardia (riattato a falegnameria da un contadino del posto) rimase in piedi fino al 2010, allorché fu definitivamente smantellato.
it.wikipedia.org
Dopo la guerra le rovine annerite dagli incendi furono riattate, in mancanza di alternative, in modo da garantire il traffico minimo indispensabile.
it.wikipedia.org
Nonostante la violenza dei combattimenti, c'erano tuttavia brevi periodi di tregua, in cui era possibile scambiare ambasciate e prigionieri, nonché riattare ridotte e piazzeforti.
it.wikipedia.org
La funivia non venne più riattata e cadde in totale stato di abbandono.
it.wikipedia.org
L'impianto così riattato può pertanto ospitare un massimo di 6500 spettatori.
it.wikipedia.org
Fu inaugurata nel 1956, riattata nel 1984 e nel 1997.
it.wikipedia.org
Passata nuovamente in mani private, venne riattata ad abitazione.
it.wikipedia.org
Il sedime dei binari è stato smantellato e riattato a pista ciclabile.
it.wikipedia.org
Nel maggio del 2003 fu riattato a piccolo rifugio alpino.
it.wikipedia.org
In questa posizione era l'arx romano messapica in seguito utilizzata e riattata da bizantini e normanni.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "riattare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina