olandese » tedesco

ge·schuf·feld AGG

geschuffeld → geschift

Vedi anche: geschift

ge·schift <geschifte, geschifter, geschiftst> [ɣəsxɪft] AGG

1. geschift (getikt):

2. geschift (uiteengevallen):

ge·si·tu·eerd [ɣəsitywert] AGG

ge·steld1 [ɣəstɛlt] AGG

1. gesteld (in een bepaalde gesteldheid):

ge·slachts·le·ven [ɣəslɑxtslevə(n)] SOST nt geen pl

ge·slachts·boom <geslachts|bomen> [ɣəslɑxtsbom] SOST m

2. geslachtsboom (geslachtsregister):

ge·slachts·naam <geslachts|namen> [ɣəslɑxtsnam] SOST m

1. geslachtsnaam (familie-, achternaam):

Zuname m form

2. geslachtsnaam biol.:

ge·slachts·ziek·te <geslachtsziekte|n, geslachtsziekte|s> [ɣəslɑxtsiktə] SOST f

be·la·ta·feld [bəlatafəlt] AGG pred

ge·sticht <gesticht|en> [ɣəstɪxt] SOST nt

1. gesticht (inrichting voor krankzinnigen):

ge·slachts·drift [ɣəslɑxtsdrɪft] SOST f geen pl

ge·sjoch·ten [ɣəʃɔxtə(n)] AGG

1. gesjochten (er slecht aan toe):

abgebrannt colloq
ruiniert colloq

2. gesjochten (de sigaar):

geliefert colloq

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski