polacco » tedesco

cisnąć1 [tɕisnoɲtɕ]

cisnąć forma perf od ciskać

Vedi anche: ciskać

I . ciskać <‑ka; imperf ‑aj; forma perf cisnąć> [tɕiskatɕ] VB vb trans

II . ciskać <‑ka; imperf ‑aj; forma perf cisnąć> [tɕiskatɕ] VB vb rifl

1. ciskać (rzucać się gwałtownie):

2. ciskać solo imperf (wybuchać gniewem):

I . cisnąć2 <ciśnie> [tɕisnoɲtɕ] VB vb trans

1. cisnąć:

cisnąć (uwierać) (but, sukienka)

2. cisnąć (wywierać nacisk):

cisnąć kogoś o coś

3. cisnąć (nękać):

cisnąć kogoś czymś

II . cisnąć2 <ciśnie> [tɕisnoɲtɕ] VB vb rifl

1. cisnąć (przesuwać się z trudem):

cisnąć

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Na znak, że to nie przelewki, połamał swoją szpadę i cisnął jej szczątki władcy pod nogi.
pl.wikipedia.org
Bogini ognia nie poddawała się i cisnęła ostatnim paznokciem po raz kolejny.
pl.wikipedia.org
Zamiast cisnąć trupa, tak jak innych, spuszczono go ostrożnie i przykryto warstwą ziemi, nie wapna.
pl.wikipedia.org
Zaznaczono w nim, aby Żydzi pod żadnym pozorem cisnąć, ani lokować się nie ważyli w rejonie przeznaczonym dla katolików.
pl.wikipedia.org
Dręczące go „złe duchy” nakazują mu cisnąć włócznię po raz wtóry w grajka.
pl.wikipedia.org
Urażona bogini przybyła na wesele i, zatrzymując się w bramie, cisnęła do wnętrza jabłko mówiąc, iż owoc należy się najpiękniejszej kobiecie.
pl.wikipedia.org
Kadmos cisnął wówczas między nich kamień, a ci zaczęli walczyć między sobą.
pl.wikipedia.org
Nie usłyszawszy zapowiedzianego słowa cisnął on nią w twarz dominikanina.
pl.wikipedia.org
Poeta pisze o łzach, które mu się cisną do oczu na myśl o ukochanej.
pl.wikipedia.org
Ta, urażona, przybyła na wesele i zatrzymując się w bramie cisnęła do wnętrza jabłko mówiąc, iż należy się ono najpiękniejszej kobiecie.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski