portoghese » inglese

I . arrancar <c → qu> [axɜ̃ŋˈkar] VB vb trans

3. arrancar aplausos:

4. arrancar (obter com dificuldade):

II . arrancar <c → qu> [axɜ̃ŋˈkar] VB vb intr

III . arrancar <c → qu> [axɜ̃ŋˈkar] VB vb rifl

arrancar arrancar-se (fugir):

arranca-rabo [aˈxɜ̃ŋka-ˈxabu] SOST m colloq

arranhar [axɜ̃ˈɲar] VB vb trans

1. arranhar a pele:

I . arranjar [axɜ̃ŋˈʒar] VB vb trans

1. arranjar (ordenar, compor):

2. arranjar (arrumar):

to tidy (up)

3. arranjar (conseguir):

4. arranjar (consertar):

5. arranjar cabelo:

to fix (up)

6. arranjar almoço:

7. arranjar emprego:

8. arranjar música:

II . arranjar [axɜ̃ŋˈʒar] VB vb rifl arranjar-se

1. arranjar (na vida):

2. arranjar (para sair):

arranjado (-a) [axɜ̃ŋˈʒadu, -a] AGG

arranhão <-ões> [axɜ̃ˈɲɜ̃w, -õjs] SOST m

arranhões SOST m

arranhões pl de arranhão:

Vedi anche: arranhão

arranhão <-ões> [axɜ̃ˈɲɜ̃w, -õjs] SOST m

I . arraigar <g → gu> [axajˈgar] VB vb intr

II . arraigar <g → gu> [axajˈgar] VB vb rifl

arrasado (-a) [axaˈzadu, -a] AGG

II . arrastar [axasˈtar] VB vb intr INFORM

III . arrastar [axasˈtar] VB vb rifl

arrastar arrastar-se (carregar-se com dificuldade):

arrabalde [axaˈbawʤi] SOST m

1. arrabalde (da cidade):

2. arrabalde (arredores):

arrastado (-a) [axasˈtadu, -a] AGG

arraigado (-a) [axajˈgadu, -a] AGG

carrancudo (-a) [kaxɜ̃ŋˈkudu, -a] AGG

carrancudo pessoa:

carrancudo (-a)

barranco [baˈxɜ̃ŋku] SOST m

1. barranco (quebrada):

2. barranco (precipício):

garrancho [gaˈxɜ̃ŋʃu] SOST m (letra)

arranjo [aˈxɜ̃ŋʒu] SOST m

2. arranjo (acordo):

3. arranjo MUS:

4. arranjo (conchavo):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский