spagnolo » tedesco

amarar [amaˈrar] VB vb intr AVIAZ

amaraje [amaˈraxe] SOST m AVIAZ

II . amante [aˈman̩te] SOST mf

1. amante (querido):

Liebhaber(in) m (f)
Geliebte(r) f(m)

2. amante pl (pareja):

amarra [aˈmarra] SOST f

2. amarra pl (apoyo):

Vitamin nt B colloq

I . amarrar [amaˈrrar] VB vb trans

1. amarrar (atar):

festbinden an +dat

2. amarrar NAUT:

3. amarrar colloq (empollar):

II . amarrar [amaˈrrar] VB vb rifl

amarrar amarrarse AmLat:

amargo1 [aˈmarɣo] SOST m

1. amargo → amargor

2. amargo Arg, Par, Urug:

Vedi anche: amargor

amargor [amarˈɣor] SOST m

1. amargor (sabor):

amarro [aˈmarro] SOST m

amarre [aˈmarre] SOST m

1. amarre (sujeción):

2. amarre NAUT:

3. amarre Arg, Bol, Cuba, Mess, Perù (hechizo):

4. amarre (relación):

amarre Nic, Perù
Ehe f
amarre Nic, Perù
Heirat f
amarre Hond, RDom
amarre Hond, RDom

I . amañar [amaˈɲar] VB vb trans

2. amañar (resultado, documento):

I . amargar <g → gu> [amarˈɣar] VB vb trans

III . amargar <g → gu> [amarˈɣar] VB vb rifl

amargar amargarse:

amargor [amarˈɣor] SOST m

1. amargor (sabor):

amargón [amarˈɣon] SOST m BOT

1. amargón (achicoria):

2. amargón (diente de león):

I . amagar <g → gu> [amaˈɣar] VB vb intr

1. amagar (amenazar):

2. amagar (enfermedad):

II . amagar <g → gu> [amaˈɣar] VB vb trans

2. amagar (amenazar):

amasar [amaˈsar] VB vb trans

1. amasar (masa, barro):

2. amasar (fortuna):

3. amasar pegg (tramar):

amaine [aˈmai̯ne] SOST m

1. amaine NAUT:

2. amaine (disminución):

amalaya [amaˈlaɟa] INTER AmLat

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina