tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: befristet , gesittet , gefrieren , unbefristet , gefroren , Gefräßigkeit e Gefriergut

I . gesittet [gəˈzɪtət] AGG

II . gesittet [gəˈzɪtət] AVV

I . befristet AGG

gefrieren* VB vb intr irreg +sein

II . unbefristet AVV

I . gefroren [gəˈfroːrən] VB

gefroren part perf von frieren, gefrieren

II . gefroren [gəˈfroːrən] AGG

Vedi anche: gefrieren , frieren

gefrieren* VB vb intr irreg +sein

I . frieren <fror, gefroren> [friːrən] VB vb intr

2. frieren +sein (gefrieren):

II . frieren <fror, gefroren> [friːrən] VB vb intr impers +haben

III . frieren <fror, gefroren> [friːrən] VB vb trans impers +haben

Gefriergut SOST nt

Gefräßigkeit <-; senza pl> SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina