tedesco » greco

latschen [ˈlaːtʃən] VERB vb trans/vb intr +sein colloq (schlurfen)

I . klatschen [ˈklatʃən] VERB vb intr

1. klatschen (tratschen):

3. klatschen (applaudieren):

II . quatschen VERB vb intr

1. quatschen (daherschwätzen):

2. quatschen (sich unterhalten):

an|quatschen VERB vb trans colloq

matschen VERB vb intr

1. matschen (mit Schlamm):

2. matschen (mit Wasser):

patschen [ˈpatʃən] VERB vb intr colloq

1. patschen (mit der Hand):

2. patschen (im Wasser laufen):

tratschen [ˈtraːtʃən] VERB vb intr colloq

lutschen [ˈlʊtʃən] VERB vb trans/vb intr

1. lutschen (lecken):

rutschen [ˈrʊtʃən] VERB vb intr +sein

1. rutschen (gleiten):

flutschen [ˈflʊtʃən] VERB vb intr colloq (vorangehen)

knutschen [ˈknuːtʃən] VERB vb trans colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Sommer waren die sogenannten Jesuslatschen oder „Römersandalen“ obligatorisch.
de.wikipedia.org
Manche Männer und Frauen trugen wallende Batikgewänder mit bunten Farben und zumeist die so genannten Jesuslatschen an den Füßen oder liefen barfuß.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Jesuslatschen" in altre lingue

"Jesuslatschen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский