tedesco » italiano

angezischt <anzischen > AGG, VB pperf

Vedi anche: anzischen

I . angeblich AGG

I . angestochen AGG, VB pperf

1. angestochen → anstechen

Vedi anche: anstechen

Angelsächsische <-n> SOST nt

Angebotsüberhang <-[e]s, -überhänge> SOST m

angebrochen AGG, VB pperf

1. angebrochen → anbrechen

Vedi anche: anbrechen

II . anbrechen <irr> VB intr +sein

angewatschelt <anwatscheln > AGG, VB pperf

Vedi anche: anwatscheln

angelsächsisch AGG

Angebetete <-n, -n> SOST m/f

adorato m , -a f

angeschlichen <anschleichen > AGG, VB pperf

Vedi anche: anschleichen

I . anschleichen <schleicht, schlich, geschlichen> VB trans

II . anschleichen <schleicht, schlich, geschlichen> VB intr +sein

II . anschleichen <schleicht, schlich, geschlichen> VB rfl

angesprochen AGG, VB pperf

1. angesprochen → ansprechen

Vedi anche: ansprechen

I . ansprechen <irr> VB trans

2. ansprechen:

3. ansprechen (Thema):

5. ansprechen (gefallen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski