tedesco » italiano

Stuck <-[e]s> SOST m

Stück <-[e]s, -e> SOST nt

3. Stück (vom Kuchen):

fetta f

4. Stück (vom Bestand):

capo m

6. Stück THEAT :

lavoro m
dramma m

7. Stück MUS :

pezzo m
brano m

8. Stück (Mensch):

Stück pej
Stück pej
essere m

Gussstück <-[e]s, -e> SOST nt , Guss-Stück

Pressstück <-[e]s, -e> SOST nt , Press-Stück

Eineurostück <-[e]s, -e> SOST nt , Ein-Euro-Stück

Vedi anche: weitverzweigt , weitverbreitet , weitblickend

weitverzweigt AGG

weitverbreitet AGG

weitblickend AGG

Weit <-[e]s, -e> SOST nt TECH

stücken VB trans

stücken → stückeln

Vedi anche: stückeln

weiten (Pupillen) vb trans
dilatare vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Schüler haben zudem im Stuhlkreis die Möglichkeit, ihr eigenes Handeln zu reflektieren und ein Stück weit zu kontrollieren.
de.wikipedia.org
Du hast dich ein Stück weit gewundert und auch geschämt, dass du das gemacht hast – da mitgemacht hast.
de.wikipedia.org
1539 gelang es, den obrigkeitlichen Einfluss ein Stück weit zurückzudrängen und einen Teil der früheren Selbstverwaltung zurückzugewinnen.
de.wikipedia.org
Dabei meinte sie, dass beim Paneuropäischen Picknick das Tor zur Freiheit ein unumkehrbares Stück weit geöffnet worden sei.
de.wikipedia.org
Hierbei spricht man von einer Vorsortierung, die nach Fahrtrichtung getrennten Oberleitungen werden ein Stück weit parallel geführt.
de.wikipedia.org
Jedesmal, wenn man durch Drücken einen neuen Weg eröffnet hat, darf man erwarten, dass der Kranke ihn ein Stück weit ohne Widerstand fortsetzen wird.
de.wikipedia.org
Dazu wurde zunächst eine Ecke des Krans mit Keilen ein Stück weit hochgetrieben und mit Klötzen unterfüttert.
de.wikipedia.org
Daher versuchte er unbedingt zu verhindern, dass ihm wohlhabende Adelige durch ihre eigene Wohltätigkeit und Geldgeschenke ein Stück weit den Rang ablaufen konnten.
de.wikipedia.org
Becakfahrer warten in weiten Teilen der Stadt auf zahlungswillige Mitfahrer und prägen dadurch ein Stück weit das Stadtbild.
de.wikipedia.org
Unterwegs soll er Menschen, die ihm begegnen, übel mitspielen, bzw. ihnen bei seinem stöhnenden, ächtzenden Nachtshuttle typischerweise zwischen die Beine laufen, sie ein Stück weit forttragen und dann unsanft abwerfen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski