tedesco » italiano

II . tragen <trägt, trug, getragen> VB intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

III . tragen <trägt, trug, getragen> VB rfl

IV . tragen SOST

träge AGG

1. träge:

2. träge PHYS :

trara INTER

Imago <Imago, Imagines> SOST f

1. Imago PSYCH :

imago f

2. Imago ZOOL HIST :

Trafo <-[s], -s> SOST m ELEK

trank

trank → trinken

Vedi anche: trinken

trinken <trank, getrunken> VB trans & intr +haben

1. trinken:

2. trinken (zu viel):

3. trinken (Sucht):

trapp INTER

traun AVV obs

traut AGG obs

1. traut:

2. traut (vertraut):

tragbar AGG

2. tragbar (Kleidung):

3. tragbar (erträglich):

II . tragen <trägt, trug, getragen> VB intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

IV . tragen SOST

Borrago <-s> SOST m

Borrago → Borretsch

Vedi anche: Borretsch

Borretsch <-[e]s> SOST m

Tragik <-> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Folglich geht es um das Dorf eines slawischen Tragin oder eines germanischen Trago.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "trago" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski