tedesco » olandese

be·ˈwog·en VB

bewogen part perf von bewegen¹, bewegen², bewegen³

Vedi anche: bewegen , bewegen , bewegen

be·ˈwe·gen2 <bewog, bewogen> [bəˈveːgn̩] VB vb trans (überreden)

be·ˈwe·gen2 <bewog, bewogen> [bəˈveːgn̩] VB vb trans (überreden)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In der Apologie fragt der platonische Sokrates nach den Motiven, die seine Gegner zu der gerichtlichen Anklage, gegen die er sich verteidigt, bewogen haben.
de.wikipedia.org
Die extremistischen Aktivitäten vieler Kriegsveteranen bewogen die monarchistisch eingestellte Militärführung, auf solche Einheiten ganz zu verzichten.
de.wikipedia.org
Es waren allerdings die Avancen des Wirts, die das Hausmädchen bewogen, zu bereit zu sein, ins Ausland zu gehen.
de.wikipedia.org
Krankheiten, das Klima, die unsichere und willkürliche Behandlung durch osmanische Behörden bewogen viele Kolonisten jedoch zur Remigration.
de.wikipedia.org
Finanzielle Gründe hatten die Sternheims zu diesem für sie lukrativen Verkauf bewogen.
de.wikipedia.org
Die dabei notwendigen Berechnungen von Versicherungsfällen bewogen ihn, sich mit dem Bau einer Rechenmaschine zu beschäftigen.
de.wikipedia.org
Umfangreiche Auslandsaufträge bewogen 1953 aber zu einer Fortsetzung der Produktion, wobei einige Detailverbesserungen, wie eine geänderte Vorderradaufhängung, realisiert wurden.
de.wikipedia.org
Leistungsvermögen, Forscherdrang und das Interesse, wissenschaftlich zu arbeiten und wissenschaftliche Kenntnisse anzuwenden und zu vermitteln, bewogen ihn zu promovieren.
de.wikipedia.org
Die Absurdität der karikierend dargestellten eristischen Argumentation hat manche Gelehrte zur Einschätzung bewogen, es handle sich bei diesem Dialog um eine Posse, eine bloße Spielerei und eine Sammlung sophistischer Spitzfindigkeiten.
de.wikipedia.org
Dies mag viele klassische Saxophonisten dazu bewogen haben, sich – auch verbal – weitestmöglich vom Jazz zu distanzieren.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski