tedesco » olandese

Ver·ˈblen·dung <Verblendung, Verblendungen> SOST f

1. Verblendung:

ˈWurf·sen·dung SOST f (Post)

ˈBlen·dung <Blendung, Blendungen> [ˈblɛndʊŋ] SOST f

2. Blendung:

Voll·ˈen·dung <Vollendung, Vollendungen> [fɔlˈʔɛndʊŋ, fɔˈlɛ-] SOST f

1. Vollendung (das Vollenden) meist sing:

2. Vollendung (Perfektion) kein pl:

3. Vollendung (Preiskrönung):

ˈZu·wen·dung SOST f

2. Zuwendung (intensive Hinwendung):

ˈAuf·wen·dung SOST f

Ver·ˈwen·dung <Verwendung, Verwendungen> SOST f

2. Verwendung:

ˈKehrt·wen·dung SOST f

1. Kehrtwendung MILIT (scharfer Positionswechsel):

2. Kehrtwendung fig:

Plu·ra·le·ˈtan·tum <Pluraletantums, Pluraletantums[o. Pluraliatantum] > [pluraləˈtantʊm] SOST nt LING

Plu·ra·ˈlis·mus <Pluralismus> [pluraˈlɪsmʊs] SOST m kein pl

ˈAn·wen·dung SOST f

2. Anwendung (Übertragung):

3. Anwendung MED (therapeutische Maßnahme):

ˈKa·sus·en·dung SOST f LING

ˈRe·de·wen·dung SOST f

2. Redewendung:

praatje nt

ˈWa·ren·sen·dung SOST f

ˈLive·sen·dung [ˈl͜aif-] SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die einheitliche Pluralendung aller Genera lautet in der schwachen Adjektivflexion u.
de.wikipedia.org
Die maskuline Pluralendung bei Substantiven lautet auf -m (moabitisch dagegen -n).
de.wikipedia.org
Hierzu wird von der Form der zweiten Person Singular das t weggelassen und, wenn nötig, eine weibliche oder Pluralendung angehängt.
de.wikipedia.org
Bei Singular und Plural ist der Singular unmarkiert, das heißt, es gibt nur eine Pluralendung, jedoch keine Singularendung.
de.wikipedia.org
Auch die Pluralendung -s gewann erst in späterer Zeit an Boden, als Singular- und Pluralformen durch die Apokope des pluralen -e ununterscheidbar wurden (ebenso in -er(e)/-er(e)s).
de.wikipedia.org
Bei Vorhandensein solcher Vokalwechsel wird meist auf die Pluralendung verzichtet.
de.wikipedia.org
Meist ist dies eine Pluralendung.
de.wikipedia.org
In dieser Beugungsklasse wird die Pluralendung -ūs nie betont.
de.wikipedia.org
Eine Beibehaltung der italienischen Pluralendung –i symbolisiert oftmals eine weniger fortgeschrittene Integration als eine Ersetzung mit der deutschen Pluralendung –os oder einer anderen entsprechenden Endungsform.
de.wikipedia.org
Das angehängte n ist die Pluralendung für die Ansiedlung von mehreren Wohnstätten.
de.wikipedia.org

Cerca "pluralendung" in altre lingue

"pluralendung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski