tedesco » olandese

ver·ˈgaß [fɛɐ̯ˈgaːs] VB

vergaß 3. pers sing imperf von vergessen¹, vergessen²

Vedi anche: vergessen , vergessen

ver·ˈges·sen2 <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯ˈgɛsn̩] VB vb rifl

1. vergessen (die Beherrschung verlieren):

ver·ˈges·sen1 <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯ˈgɛsn̩] VB vb trans

2. vergessen (nicht mehr daran denken):

ver·ˈbü·ßen [fɛɐ̯ˈbyːsn̩] VB vb trans DIR

ver·ˈges·sen1 <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯ˈgɛsn̩] VB vb trans

2. vergessen (nicht mehr daran denken):

ver·ˈges·sen2 <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯ˈgɛsn̩] VB vb rifl

1. vergessen (die Beherrschung verlieren):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nach dem Tod der Jungfer vergaß man die Wohltäterin und ihre Bedingungen.
de.wikipedia.org
Er vergaß Anstand und Erziehung, zerrte sein Gewand vom Leib, bis er völlig entblößt war.
de.wikipedia.org
Rasch vergaß er das Zölibat und traf sich mit seinen Geliebten auf einem abgelegenen Schloss.
de.wikipedia.org
Dabei vergaß er jedoch sein Arbeitsbuch und seinen Rentenausweis.
de.wikipedia.org
Eine Legende erzählt, dass er vergaß, Bremsen an dem Wagen anzubringen.
de.wikipedia.org
Allerdings vergaß man, darauf auch seine Beine und Füße zu entfernen.
de.wikipedia.org
Und bei Gott, er vergaß nicht einen einzigen“.
de.wikipedia.org
Dort vergaß man sie einige Zeit, sie fanden aber teilweise wieder Verwendung und die Spur einiger Instrumente ließ sich später in verschiedene niederländische Museen verfolgen.
de.wikipedia.org
Er setzte sich auf den Riesenstein, vergaß aus Kummer zu essen und zu trinken, und verstarb daraufhin.
de.wikipedia.org
Es blieb nicht bei einem Drink, und so vergaß er die Botschaft, die er überbringen sollte.
de.wikipedia.org

"vergaß" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski