tedesco » olandese

ver·ˈsa·gen1 VB vb intr

1. versagen (nicht erreichen):

versagen
versagen

2. versagen (nicht mehr funktionieren):

versagen
versagen

ver·ˈsa·gen2 VB vb trans

1. versagen ricerc (verweigern):

versagen
versagen
versagen
jdm den Gehorsam versagen

2. versagen (nicht gönnen):

versagen
versagen

ver·ˈsa·gen3 VB vb rifl

Ver·ˈsa·gen <Versagens> SOST nt kein pl

1. Versagen:

Versagen
Versagen
Versagen
menschliches Versagen

2. Versagen:

Versagen
Versagen
technisches Versagen
technisches Versagen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nach dem Abitur blieb ihm ein Studium zunächst wegen „fehlendem politischen Engagements“ versagt.
de.wikipedia.org
Diese Rohrleitungsstücke versagten im Betrieb mechanisch durch Wasserstoffversprödung.
de.wikipedia.org
Dabei war geplant, einen Balken als Muster bis zum Versagen zu belasten.
de.wikipedia.org
Mit Schienenbruch wird das vollständige Versagen der Schiene bezeichnet, so dass der Fahrweg nicht mehr benutzt werden kann.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu diesen Titeln blieb ihm der große Erfolg mit der brasilianischen Fußballnationalmannschaft versagt.
de.wikipedia.org
Ursache des Unglücks war dem Richterspruch zufolge menschliches Versagen.
de.wikipedia.org
Ein im Rahmen der Reportage konsultierter Sachverständiger für Flugunfalluntersuchung kommt anhand des vorliegenden Videomaterials zu dem Ergebnis, dass der Unfall auf menschliches Versagen zurückzuführen ist.
de.wikipedia.org
Damit das Mädchen nicht auf dumme Gedanken komme, sondern ihm stets treu ergeben sein solle, versagt er ihr jegliche Bildung.
de.wikipedia.org
Dieser Weltrekord wurde allerdings nicht gewertet, da die elektronische Zeitmessung versagte, obwohl er deutlich vor der Weltrekordzeit lag.
de.wikipedia.org
Auch ein Mechaniker, der den Fahrstuhl reparieren will, stirbt, als seine Abstiegssicherung versagt.
de.wikipedia.org

"versagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski