tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Geist , geistig , geistlos , geistern , geizig , geizen , geigen , Geisha e Geisel

Ge̱i̱st1 <‑[e]s, ‑er> [gaɪst] SOST m

1. Geist (Mensch):

umysł m

2. Geist (Gespenst):

duch m
zjawa f

I . ge̱i̱stig [ˈgaɪstɪç] AGG

1. geistig (spirituell):

3. geistig (alkoholisch):

4. geistig (vorgestellt):

Ge̱i̱sel <‑, ‑n> [ˈgaɪzəl] SOST f

Geisha <‑, ‑s> [ˈgeːʃa] SOST f

I . ge̱i̱gen VB vb intr colloq

grać [forma perf za‑] na skrzypcach

II . ge̱i̱gen VB vb trans fig colloq

ge̱i̱zig AGG

geizig Mensch:

ge̱i̱stern VB vb intr

2. geistern +haben fig (spuken):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski