tedesco » polacco

I . re̱i̱chen [ˈraɪçən] VB vb intr

3. reichen (sich erstrecken):

II . re̱i̱chen [ˈraɪçən] VB vb trans ricerc

2. reichen (servieren):

III . re̱i̱chen [ˈraɪçən] VB impers

locuzioni:

jetzt reicht’s [mir]! colloq
[mam] już dość! colloq

Esempi per gereicht

etw gereicht jdm zur Ehre

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als Beilage wird üblicherweise Erdäpfelsalat gereicht.
de.wikipedia.org
Rettung naht durch einen Kassiber, der durch die Gitterstäbe gereicht wird.
de.wikipedia.org
Der Willkommensbecher wurde mit Wein gefüllt und zu festlichen Anlässen dem Gast durch den Marktrichter gereicht.
de.wikipedia.org
Dazu wird gesalzene Butter, selbst gemachte Marmelade oder Apfelgelee und Malzkaffee gereicht.
de.wikipedia.org
Bei den Kaffeekränzchen wurden auch kleine Gebäckstücke gereicht.
de.wikipedia.org
Schnell hat sie ein paar ihrer Liebesperlen in Wein aufgelöst und den Trank ihrem Opfer gereicht.
de.wikipedia.org
Wird der Magenbitter als Aperitif gereicht, wird er mit Mineralwasser verdünnt serviert.
de.wikipedia.org
Mädesüß-Sorbet wird gelegentlich als Zwischengang oder Abschluss eines Essens gereicht, da die Pflanze Sodbrennen entgegenwirken soll.
de.wikipedia.org
Auch Tortilla-Chips, Popcorn und Ähnliches wird gern gereicht.
de.wikipedia.org
Diese Trambahn ist weihnachtlich geschmückt, in den Wagen wird Weihnachtsmusik gespielt und es werden Heißgetränke und Lebkuchen gereicht.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski