tedesco » polacco

Lạndenge <‑, ‑n> SOST f

I . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] AVV

1. allerdings (einschränkend, jedoch):

2. allerdings (bekräftigend, gewiss):

II . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] PARTICELLA (in der Tat)

ne̱u̱erdịngs [ˈnɔɪɐ​ˈdɪŋs] AVV

Lạndungssteg <‑[e]s, ‑e> SOST m

Landungssteg → Landungsbrücke

Vedi anche: Landungsbrücke

Lạndungsbrücke <‑, ‑n> SOST f NAUT

Lạndungsboot <‑[e]s, ‑e> SOST nt MILIT

jä̱hlings [ˈjɛːlɪŋs] AVV ricerc

Lẹggings [ˈlɛgɪŋs] SOST pl

Lạndwind <‑[e]s, ‑e> SOST m

Lạndgang <‑[e]s, ‑gänge> SOST m NAUT

1. Landgang (Gang ans Land):

2. Landgang (Steg):

trap m

Lạndhaus <‑es, ‑häuser> SOST nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski