tedesco » polacco

Schwe̱i̱nsäuglein <‑s, ‑> [ˈʃvaɪnsʔɔɪglaɪn] SOST nt

Schwe̱i̱nshaxe <‑, ‑n> SOST f ted mer, A

schwe̱i̱nsledern AGG

schweinsledern Handschuhe:

Schwe̱i̱nsleder <‑s, ‑> SOST nt

Schwe̱i̱nskram <‑[e]s, senza pl > SOST m colloq

Schweinskram → Schweinkram

Vedi anche: Schweinkram

Schwe̱i̱nkram <‑[e]s, senza pl > SOST m colloq

Schwe̱i̱nsohr <‑[e]s, ‑en> SOST nt

1. Schweinsohr (vom Schwein):

I . schwe̱i̱nisch AGG pegg colloq

1. schweinisch (schmutzig):

uświniony colloq

2. schweinisch (anstößig):

świński colloq

II . schwe̱i̱nisch AVV pegg colloq

schweinisch sich verhalten:

po świńsku colloq

Schwe̱i̱nehund <‑[e]s, ‑e> SOST m

Schweinehund colloq:

drań m a. pegg, scherz colloq

Schwe̱i̱nigel <‑s, ‑> SOST m colloq

1. Schweinigel pegg (schmutziger Mensch):

brudas m pegg colloq
fleja f colloq
flejtuch m colloq

2. Schweinigel pegg (obszöner Mensch):

świntuch m colloq

e̱i̱n|saugen VB vb trans irr

1. einsaugen (tief einatmen):

2. einsaugen (durch Saugen einziehen):

wsysać [forma perf wessać]
wchłaniać [forma perf wchłonąć]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski