tedesco » polacco

Na̱palm® <‑s, senza pl > SOST nt

zạpplig AGG

zapplig → zappelig

Vedi anche: zappelig

Sanda̱le <‑, ‑n> [zan​ˈdaːlə] SOST f

Randa̱le <‑, senza pl > [ran​ˈdaːlə] SOST f

Vanda̱le (Vandalin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [van​ˈdaːlə] SOST m (f)

1. Vandale meist pl a. STOR:

Wandal m

2. Vandale (zerstörungswütiger Mensch):

wandal m

Wanda̱le (Wandalin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [van​ˈdaːlə] SOST m (f) meist pl a. STOR

zạppen [ˈtsapən, ˈtsɛpən] VB vb intr colloq TV

Fina̱le <‑s, ‑> [fi​ˈnaːlə] SOST nt

Riva̱le (Riva̱lin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ri​ˈvaːlə] SOST m (f)

Scha̱le <‑, ‑n> [ˈʃaːlə] SOST f

4. Schale (Waagschale):

locuzioni:

I . za̱hlen [ˈtsaːlən] VB vb intr

płacić [forma perf za‑]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski