tedesco » portoghese

II . an|strengen [ˈanʃtrɛŋən] VB vb rifl

anstrengen sich anstrengen:

streng [ʃtrɛŋ] AGG

2. streng (Ordnung, Diskretion, Sitte):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Christen sahen in ihm ein Beispiel sowohl für Strenge als auch für Hochmut.
de.wikipedia.org
Der gründerzeitliche Pomp hat hier einer neoklassizistischen Strenge Platz gemacht.
de.wikipedia.org
Die Strenge dient ihm nur als Schutz, um niemanden zu nah an sich heran zu lassen.
de.wikipedia.org
Die Westfassade erweckt einen Eindruck von Kompaktheit und nüchterner Strenge, die typisch für die katalanische Gotik ist.
de.wikipedia.org
Als Lehrer war er wegen seines Wissens und seiner Strenge angesehen.
de.wikipedia.org
Die gewollte Einfachheit und Strenge in der ottonischen Malerei betont die sakralen Inhalte.
de.wikipedia.org
Bald stellte sie jedoch fest, dass die Strenge nicht von allen Christen geteilt wurde.
de.wikipedia.org
Der Stil zeichnet sich durch geometrische Strenge und dem Hang zu Symmetrien aus.
de.wikipedia.org
Die Expressivität der Formulierung führt zu größerer Strenge in der Aussage.
de.wikipedia.org
Über die Strenge seiner Altaraufbauten legte er eine überreiche Dekoration.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"strenge" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português