tedesco » portoghese

II . aus|gleichen VB vb intr

ausgleichen irreg SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Bras

Gleichgewicht <-(e)s> SOST nt kein pl

ausgesucht [ˈaʊsgəzu:xt] AGG

Gesellschaftsschicht <-en> SOST f

Ausgleich <-(e)s> [ˈaʊsglaɪç] SOST m kein pl

2. Ausgleich SPORT:

empate m

3. Ausgleich (Ersatz):

Frühschicht <-en> SOST f

Nachtschicht <-en> SOST f

Oberschicht <-en> SOST f

ausgemacht AGG

1. ausgemacht (sicher, beschlossen):

2. ausgemacht (vollkommen):

ausgebucht [ˈaʊsgəbu:xt] AGG

ausgekocht AGG colloq

Vertragsgleichgewicht SOST

Contributo di un utente

Unterschicht SOST

Contributo di un utente

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português